Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der privatisierungsprozess
privatiseringsprocessen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in polen ist der privatisierungsprozess zur zeit im gange.
i polen pågår en privatiseringsprocess.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der privatisierungsprozess insgesamt bisher nicht befriedigend verlaufen ist;
privatiseringsprocessen hittills överlag inte varit tillfredsställande,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der privatisierungsprozess und die liberalisierung und umstrukturierung der versorgungsbetriebe sind weit fortgeschritten.
privatiseringen och liberaliseringen och omstruktureringen av försörjningssektorerna har hunnit långt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der privatisierungsprozess sowie die liberalisierung und die umstrukturierung der versorgungsbetriebe sind weit fortgeschritten.
privatiseringen och liberaliseringen och omstruktureringen av allmännyttiga tjänster har hunnit långt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der privatisierungsprozess habe sich insgesamt positiv auf die wirtschaftspolitischen und marktwirtschaftlichen rahmenbedingungen ausgewirkt.
privatiseringsprocessen har på det hela taget haft en positiv effekt på villkoren för den ekonomiska politiken och marknadsekonomin.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insgesamt ist jedoch der privatisierungsprozess im vergleich zu den beitrittsländern weniger konsequent erfolgt.
Överlag har privatiseringen dock genomförts mindre konsekvent än i anslutningsländerna.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstens erklärt ford, der privatisierungsprozess sei offen, transparent, diskriminierungsfrei und bedingungsfrei gewesen.
för det första hävdar ford att anbudsförfarandet var öppet, icke-diskriminerande och inte förknippat med några villkor.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den folgenden bereichen sind weitere verbesserungen zu verzeichnen: der privatisierungsprozess hat neue impulse erhalten.
det har gjorts ytterligare framsteg på följande områden: privatiseringen har fått ny fart.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission begrüßt diese initiative, die dem privatisierungsprozess bei früheren staatlichen unternehmen insgesamt rechnung trägt.
kommissionen välkomnar initiativet som tar hänsyn till privatiseringarna av tidigare statsägda företag.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der privatisierungsprozess sollte insbesondere bei den unternehmen, die große verluste erwirtschaften, gestärkt und transparenter gestaltet werden.
privatiseringsprocessen, särskilt när det gäller stora förlustbringande företag, bör stärkas och göras mer öppen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der privatisierungsprozess zur umwandlung dieses abstrakten konzeptes in klarere eigentümerstrukturen verlief mittels eigentumszertifikaten, die an die staatsbürger verteilt wurden.
genom privatiseringsprocessen ville man omvandla detta abstrakta koncept till klarare ägandestrukturer med hjälp av ägarcertifikat som delades ut bland befolkningen.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als folge davon wurde dieses eigentum aufgrund des gesetzes über die umwandlung von genossenschaftsbetrieben und des gesetzes über die privatisierung in den privatisierungsprozess einbezogen.
denna egendom kom därför att inbegripas i privatiseringsprocessen inom ramen för lagen om omvandling av socialt ägda företag och lagen om privatisering.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der privatisierungsprozess hatte in einigen ländern zunächst eine welle von mitarbeiterbeteiligungen und betriebsübernahmen durch das management und/oder die belegschaft ausgelöst.
privatiseringsprocessen har medfört ett visst uppsving i ett antal länder när det gäller system för andelsägande och ledningens eller personalens förvärv av det egna företaget.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hohe schuldenbelastung, geringe rentabilität und arbeitskräfteüberhang sowie nur begrenztes interesse der regierung haben dazu geführt, dass sich der privatisierungsprozess langsamer als erwartet vollzieht.
stora skulder, låg lönsamhet och övertalig arbetskraft samt ett begränsat engagemang från regeringens sida har utgjort bidragande orsaker till att privatiseringsprocessen varit långsammare än väntat.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nach auffassung der kommission keine direkten verbindungen zwischen diesen schriftstücken und dem von ihr nach den beihilfevorschriften zu prüfenden privatisierungsprozess ersichtlich waren, wurden diese stellungnahmen nicht berücksichtigt.
då det enligt kommissionens mening inte kunde skönjas några direkta kopplingar mellan dessa skrivelser och den privatiseringsprocess som skulle granskas enligt stödbestämmelserna togs ingen hänsyn till dessa synpunkter.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dasselbe gilt für die arbeitnehmer dieses sektors, die den liberalisierungs- bzw. privatisierungsprozess mit seinen verheerenden folgen für die beschäftigung und die arbeitsbedingungen missbilligen und dagegen kämpfen.
detsamma gäller arbetstagarna inom denna sektor , som kritiserar och bekämpar avregleringen och privatiseringen och dess förödande konsekvenser för sysselsättningen och arbetsvillkoren.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die fortschritte bei dem privatisierungsprozess bleiben weiterhin hinter den zielvorgaben der regierung zurück und die privatisierung verläuft im banken-, energie- und verteidigungssektor generell immer noch schleppend.
när det gäller privatiseringar har regeringens mål inte kunnat nås och processen har generellt varit långsam inom banksektorn, energisektorn och försvarsindustrin.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der portugiesische rat für korruptionsprävention (cpc) wies auf bestimmte korruptionsrisiken beim privatisierungsprozess hin und empfahl die einsetzung von Überwachungsausschüssen zu beginn des prozesses.18 die regierung hat ausschüsse für eine nachträgliche kontrolle eingesetzt.
det portugisiska rådet för förebyggande av korruption (cpc) har uppmärksammat vissa korruptionsrelaterade risker i privatiseringsprocessen och rekommenderade att övervakningskommittéer skulle inrättas i början av processen.18 regeringen har inrättat kommittéer för efterhandsövervakning.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fortschritte wurden seit dem bericht vom oktober 2005 fortgesetzt. es wurden sinnvolle maßnahmen zur begrenzung des außenhandelsdefizits ergriffen. der privatisierungsprozess sowie die liberalisierung und die umstrukturierung der versorgungsbetriebe sind weit fortgeschritten. bei der verbesserung der rahmenbedingungen für unternehmen und der senkung der lohnnebenkosten kam bulgarien weiter voran.
utvecklingen har gått framåt sedan rapporten från oktober 2005. lämpliga åtgärder har vidtagits i syfte att begränsa underskottet i utrikesbalansen. privatiseringen och liberaliseringen och omstruktureringen av allmännyttiga tjänster har hunnit långt. ytterligare framsteg har gjorts när det gäller att förbättra företagsklimatet och minska lönebikostnaderna.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: