De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unternehmensregister
företagsregister
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
unternehmensregister für statistische zwecke
företagsregister för statistiska ändamål
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
handels- und unternehmensregister sowie
handels- och företagsregister.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusammenarbeit der unternehmensregister in grenzüberschreitenden vorgängen
samarbete mellan företagsregister vid gränsöverskridande förfaranden
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kasten 2 – das europäische unternehmensregister (ebr)
ruta 2 – europeiska företagsregistret (ebr)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufrechterhaltung der erforderlichen infrastruktur wie unternehmensregister und klassifikationen
företagsregister och klassifikationer.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dafür ist eine grenzübergreifende zusammenarbeit der unternehmensregister unerlässlich.
därför måste företagsregistren kunna fungera över gränserna.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission veröffentlicht ein handbuch mit empfehlungen für unternehmensregister.
kommissionen ska publicera en handbok med rekommendationer för företagsregister.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die unternehmensregister enthalten folgende angaben zu den einzelnen einheiten.
företagsregistren ska innehålla följande uppgifter för varje enhet.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quoten der Übereinstimmung zwischen dem handels- und dem unternehmensregister;
Överensstämmelse mellan handels- och företagsregister.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der entsprechende satz wird anhand der im unternehmensregister verzeichneten beschäftigungsmerkmale berechnet.
detta förhållande ska beräknas med hjälp av den anställningsvariabel som finns i företagsregistret.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen maßnahmen zur gewährleistung der qualität der unternehmensregister.
medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera kvaliteten i företagsregistren.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einen rahmen für die zusammenarbeit der unternehmensregister bei grenzübergreifenden verschmelzungen und sitzverlagerungen zu schaffen
utveckla en ram för samarbetet mellan företagsregister i gränsöverskridande förfaranden för fusioner och omlokalisering av företagssäten,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Übernahme der noch ausstehenden basisklassifikationen und einführung der relevanten statistischen einheiten in das unternehmensregister.
anta de klassificeringar som ännu inte har antagits och införa relevanta statistiska enheter i företagsregistret.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein europäisches zertifikat in form eines innerhalb der eu standardisierten auszugs aus dem unternehmensregister;
ett europeiskt certifikat i form av ett utdrag ur företagsregistret som är standardiserat i hela unionen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dieser verordnung wird ein gemeinsamer rahmen für unternehmensregister für statistische zwecke in der gemeinschaft geschaffen.
genom denna förordning upprättas en gemensam ram för företagsregister för statistiska ändamål i gemenskapen.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der konsolidierte ertragsteuerinformationsbericht wird in einem unternehmensregister veröffentlicht, um gewissheit und verfügbarkeit über längere zeit sicherzustellen.
den konsoliderade rapporten om inkomstskatteuppgifter ska offentliggöras i ett företagsregister med målet att säkerställa säkerhet och tillgänglighet över tiden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.7 eine regulierungsvereinbarung könnte die lösung zur festlegung der technischen einzelheiten einer zusammenarbeit der unternehmensregister sein.
1.7 en överenskommelse om handläggningen kunde vara en lösning för att fastställa de tekniska detaljerna i fråga om samarbetet kring företagsregister.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission veröffentlicht ein handbuch mit empfehlungen für unternehmensregister. das handbuch wird in enger zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten aktualisiert.
kommissionen skall publicera en handbok med rekommendationer för företagsregister. handboken kommer att uppdateras i nära samarbete med medlemsstaterna.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in serbien: verabschiedung des gesetzes zur Übertragung der zuständigkeit für das unternehmensregister von den handelsgerichten auf eine unabhängige agentur.
i serbien: anta lagen om överföring av företagsregistret från handelsdomstolarna till ett oberoende organ.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: