Usted buscó: unternehmensregister (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

unternehmensregister

Sueco

företagsregister

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

unternehmensregister für statistische zwecke

Sueco

företagsregister för statistiska ändamål

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

handels- und unternehmensregister sowie

Sueco

handels- och företagsregister.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammenarbeit der unternehmensregister in grenzüberschreitenden vorgängen

Sueco

samarbete mellan företagsregister vid gränsöverskridande förfaranden

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kasten 2 – das europäische unternehmensregister (ebr)

Sueco

ruta 2 – europeiska företagsregistret (ebr)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufrechterhaltung der erforderlichen infrastruktur wie unternehmensregister und klassifikationen

Sueco

företagsregister och klassifikationer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dafür ist eine grenzübergreifende zusammenarbeit der unternehmensregister unerlässlich.

Sueco

därför måste företagsregistren kunna fungera över gränserna.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission veröffentlicht ein handbuch mit empfehlungen für unternehmensregister.

Sueco

kommissionen ska publicera en handbok med rekommendationer för företagsregister.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unternehmensregister enthalten folgende angaben zu den einzelnen einheiten.

Sueco

företagsregistren ska innehålla följande uppgifter för varje enhet.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

quoten der Übereinstimmung zwischen dem handels- und dem unternehmensregister;

Sueco

Överensstämmelse mellan handels- och företagsregister.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der entsprechende satz wird anhand der im unternehmensregister verzeichneten beschäftigungsmerkmale berechnet.

Sueco

detta förhållande ska beräknas med hjälp av den anställningsvariabel som finns i företagsregistret.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen maßnahmen zur gewährleistung der qualität der unternehmensregister.

Sueco

medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera kvaliteten i företagsregistren.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einen rahmen für die zusammenarbeit der unternehmensregister bei grenzübergreifenden verschmelzungen und sitzverlagerungen zu schaffen

Sueco

utveckla en ram för samarbetet mellan företagsregister i gränsöverskridande förfaranden för fusioner och omlokalisering av företagssäten,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Übernahme der noch ausstehenden basisklassifikationen und einführung der relevanten statistischen einheiten in das unternehmensregister.

Sueco

anta de klassificeringar som ännu inte har antagits och införa relevanta statistiska enheter i företagsregistret.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein europäisches zertifikat in form eines innerhalb der eu standardisierten auszugs aus dem unternehmensregister;

Sueco

ett europeiskt certifikat i form av ett utdrag ur företagsregistret som är standardiserat i hela unionen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit dieser verordnung wird ein gemeinsamer rahmen für unternehmensregister für statistische zwecke in der gemeinschaft geschaffen.

Sueco

genom denna förordning upprättas en gemensam ram för företagsregister för statistiska ändamål i gemenskapen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der konsolidierte ertragsteuerinformationsbericht wird in einem unternehmensregister veröffentlicht, um gewissheit und verfügbarkeit über längere zeit sicherzustellen.

Sueco

den konsoliderade rapporten om inkomstskatteuppgifter ska offentliggöras i ett företagsregister med målet att säkerställa säkerhet och tillgänglighet över tiden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.7 eine regulierungsvereinbarung könnte die lösung zur festlegung der technischen einzelhei­ten einer zusammenarbeit der unternehmensregister sein.

Sueco

1.7 en överenskommelse om handläggningen kunde vara en lösning för att fastställa de tekniska detaljerna i fråga om samarbetet kring företagsregister.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission veröffentlicht ein handbuch mit empfehlungen für unternehmensregister. das handbuch wird in enger zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten aktualisiert.

Sueco

kommissionen skall publicera en handbok med rekommendationer för företagsregister. handboken kommer att uppdateras i nära samarbete med medlemsstaterna.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in serbien: verabschiedung des gesetzes zur Übertragung der zuständigkeit für das unternehmensregister von den handelsgerichten auf eine unabhängige agentur.

Sueco

i serbien: anta lagen om överföring av företagsregistret från handelsdomstolarna till ett oberoende organ.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,555,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo