Usted buscó: versorgungsansprüche (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

versorgungsansprüche

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

feststellung der versorgungsansprüche

Sueco

pensionsberäkning

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zunahme betrieblicher versorgungsansprüche

Sueco

justering för förändring i hushållens nettofordran på pensionsreserver

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

feststellung der versorgungsansprüche der vertragsbediensteten

Sueco

fastställelse av kontraktsanställdas rättigheter

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

feststellung der versorgungsansprüche der bediensteten auf zeit

Sueco

fastställelse av tillfälligt anställdas rättigheter

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- zunahme betrieblicher versorgungsansprüche (d.8),

Sueco

- justeringar för ändring i hushållens nettofordran på pensionsreserver (d.8)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abschnitt e: feststellung der versorgungsansprüche der vertragsbediensteten

Sueco

avsnitt e: fastställelse av de kontraktsanställdas rättigheter

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die vorruhestandsregelung ohne verlust der erworbenen versorgungsansprüche wird abgeschafft.

Sueco

förtidspension utan förlust av förvärvade pensionsrättigheter avskaffas.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verpflichtungen beziehen sich auf die versorgungsansprüche für folgende populationen:

Sueco

Åtagandena omfattar pensionsrättigheter för följande grupper:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(e) mechanismen zum schutz der erworbenen individuellen versorgungsansprüche;

Sueco

c) mekanismer som skyddar de upplupna individuella rättigheterna.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(d) aktueller finanzierungsstand der vom versorgungsanwärter erworbenen individuellen versorgungsansprüche;

Sueco

b) den nuvarande nivån på finansieringen av medlemmens upplupna individuella rättigheter.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

versorgungsansprüche aus rentenkassen sind ausgesprochen langfristig, die rentenkassen legen ihre guthaben aber sehr viel kurzfristiger an.

Sueco

pensionsrätterna från pensionsfonder är mycket långfristiga, medan placeringen av pensionsfondernas innehav är mycket mer kortfristig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(f) die versorgungsansprüche mindernde mechanismen, sofern solche im nationalen recht festgelegt sind.

Sueco

d) mekanismer för minskade förmåner, om dessa föreskrivs i nationell lagstiftning.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das mindestalter für eine frühzeitige pensionierung ohne verminderung der bereits erworbenen versorgungsansprüche wird ebenfalls von momentan 55 auf 58 jahre angehoben.

Sueco

minimiåldern för förtidspensionering utan avdrag på de förvärvade pensionsrättigheterna ska också höjas från 55 till 58 år.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die versorgungsanwärter erhalten jährlich eine kurzinformation über die lage der einrichtung sowie den aktuellen stand der finanzierung ihrer erworbenen individuellen versorgungsansprüche.

Sueco

c) institutet allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt de regler det omfattas av,d) ett institut som bedriver verksamhet över gränserna inte följer kraven i den social-och arbetsmarknadslagstiftning i värdlandet som är relevant på tjänstepensionsområdet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

veranschlagt sind mittel für die zahlungen, die die agentur für die jeweiligen bediensteten zur bildung oder aufrechterhaltung ihrer versorgungsansprüche im herkunftsland zu leisten hat.

Sueco

denna punkt är avsedd att täcka utgifter för de utbetalningar som arbetsmiljöbyrån skall göra för att upprätta eller bibehålla pensionsrättigheter för berörda anställda i deras ursprungsland.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieser posten ist bestimmt für die zahlungen, die die stiftung für bedienstete auf zeit zur bildung oder aufrechterhaltung ihrer versorgungsansprüche im herkunftsland zu leisten hat.

Sueco

denna punkt är avsedd att täcka ecnn:s utbetalningar för att tillfälligt anställda skall kunna upprätta eller bibehålla pensionsrättigheter i sina ursprungsländer.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zu diesem angriff gegen die arbeitnehmerrechte gehören auch versuche, gehälter und zulagen zu kürzen, neue steuern einzuführen und renten und versorgungsansprüche drastisch zu kürzen.

Sueco

ansträngningarna att sänka lönerna och minska förmånerna, att införa nya skatter och drastiskt sänka pensionerna och minska pensionsrättigheterna, utgör alla delar av att angrepp mot arbetstagarnas rättigheter .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dabei muss darauf geachtet werden, die qualität öffentlicher gesundheitsleistungen insgesamt zu verbessern, unter anderem durch beseitigung ungleicher versorgungsansprüche und durch eine stärkere zentralisierung der verwaltung.

Sueco

detta måste ske med hänsyn tagen till kravet på att förbättra kvaliteten på den offentliga hälso- och sjukvården totalt sett, bl.a.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) der beamte, der von der in artikel 4 absatz 1 vorgesehenen maßnahme betroffen ist und keine elf dienstjahre erreicht hat, kann endgültig auf die geltendmachung seiner versorgungsansprüche verzichten.

Sueco

1. en tjänsteman som omfattas av de åtgärder som avses i artikel 4.1 och som inte fullgjort 11 tjänsteår kan avstå definitivt från sina pensionsrättigheter.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn zusatzrenten und private versorgungsansprüche sowie gesundheitsleistungen nicht übertragbar sind, oder der schwierigkeit, einfach den finanzwert der erhaltenen pensionsrechte anzusammeln, entstehen auch dadurch administrative und finanzielle hindernisse - für arbeitnehmer und für unternehmen.

Sueco

bristande möjligheter att föra över kompletterande och privata pensioner och vårdförmåner, eller svårigheten att få ut det samlade ekonomiska värdet av intjänade pensionsrättigheter, skapar också administrativa och ekonomiska hinder för de anställda och för företagen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,889,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo