Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
feststellung der versorgungsansprüche
pensionsberäkning
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
versorgungsansprüche aus rentenkassen sind ausgesprochen langfristig, die rentenkassen legen ihre guthaben aber sehr viel kurzfristiger an.
pensionsrätterna från pensionsfonder är mycket långfristiga, medan placeringen av pensionsfondernas innehav är mycket mer kortfristig.
das mindestalter für eine frühzeitige pensionierung ohne verminderung der bereits erworbenen versorgungsansprüche wird ebenfalls von momentan 55 auf 58 jahre angehoben.
minimiåldern för förtidspensionering utan avdrag på de förvärvade pensionsrättigheterna ska också höjas från 55 till 58 år.
die versorgungsanwärter erhalten jährlich eine kurzinformation über die lage der einrichtung sowie den aktuellen stand der finanzierung ihrer erworbenen individuellen versorgungsansprüche.
c) institutet allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt de regler det omfattas av,d) ett institut som bedriver verksamhet över gränserna inte följer kraven i den social-och arbetsmarknadslagstiftning i värdlandet som är relevant på tjänstepensionsområdet.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
veranschlagt sind mittel für die zahlungen, die die agentur für die jeweiligen bediensteten zur bildung oder aufrechterhaltung ihrer versorgungsansprüche im herkunftsland zu leisten hat.
denna punkt är avsedd att täcka utgifter för de utbetalningar som arbetsmiljöbyrån skall göra för att upprätta eller bibehålla pensionsrättigheter för berörda anställda i deras ursprungsland.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
dieser posten ist bestimmt für die zahlungen, die die stiftung für bedienstete auf zeit zur bildung oder aufrechterhaltung ihrer versorgungsansprüche im herkunftsland zu leisten hat.
denna punkt är avsedd att täcka ecnn:s utbetalningar för att tillfälligt anställda skall kunna upprätta eller bibehålla pensionsrättigheter i sina ursprungsländer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
zu diesem angriff gegen die arbeitnehmerrechte gehören auch versuche, gehälter und zulagen zu kürzen, neue steuern einzuführen und renten und versorgungsansprüche drastisch zu kürzen.
ansträngningarna att sänka lönerna och minska förmånerna, att införa nya skatter och drastiskt sänka pensionerna och minska pensionsrättigheterna, utgör alla delar av att angrepp mot arbetstagarnas rättigheter .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dabei muss darauf geachtet werden, die qualität öffentlicher gesundheitsleistungen insgesamt zu verbessern, unter anderem durch beseitigung ungleicher versorgungsansprüche und durch eine stärkere zentralisierung der verwaltung.
detta måste ske med hänsyn tagen till kravet på att förbättra kvaliteten på den offentliga hälso- och sjukvården totalt sett, bl.a.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) der beamte, der von der in artikel 4 absatz 1 vorgesehenen maßnahme betroffen ist und keine elf dienstjahre erreicht hat, kann endgültig auf die geltendmachung seiner versorgungsansprüche verzichten.
1. en tjänsteman som omfattas av de åtgärder som avses i artikel 4.1 och som inte fullgjort 11 tjänsteår kan avstå definitivt från sina pensionsrättigheter.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn zusatzrenten und private versorgungsansprüche sowie gesundheitsleistungen nicht übertragbar sind, oder der schwierigkeit, einfach den finanzwert der erhaltenen pensionsrechte anzusammeln, entstehen auch dadurch administrative und finanzielle hindernisse - für arbeitnehmer und für unternehmen.
bristande möjligheter att föra över kompletterande och privata pensioner och vårdförmåner, eller svårigheten att få ut det samlade ekonomiska värdet av intjänade pensionsrättigheter, skapar också administrativa och ekonomiska hinder för de anställda och för företagen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: