Usted buscó: welthandelsordnung (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

welthandelsordnung

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

das wto-regelwerk bildet den grundstein der welthandelsordnung.

Sueco

wto:s regelverk är grunden för världshandelssystemet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von daher muß es in der weltfinanzordnung genauso geregelt werden wie in der welthandelsordnung.

Sueco

med tanke på det måste detta regleras på samma sätt i den internationella finansordningen som i världshandelsordningen .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dass es 2005 eine neue welthandelsordnung für textilien ohne quoten geben würde, ist seit zehn jahren bekannt.

Sueco

att vi 2005 skulle få en ny ordning för världshandeln med textilier , utan kvoter, har vi varit medvetna om i tio år .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieser prozeß gegenseitiger anreicherung soll weiter die kohärenz und Übereinstimmung der welthandelsordnung zum nutzen des gesamtwohlstands fördern.

Sueco

denna process av ömsesidigt berikande skall främja sammanhållningen inom världshandeln och därmed även välståndet för alla.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus der sicht des ausschusses ist es nicht das system der welthandelsordnung, das diese krisen herbeigeführt oder verstärkt hätte.

Sueco

esk anser inte att det är systemet med världshandelsordningen som har lett till kriserna eller förstärkt dem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zwar sehen letztere den fortbestand der liberalen welthandelsordnung gegenwärtig als sehr wichtig an, für weitere liberalisierungen müßte man sie jedoch besonders interessieren.

Sueco

visserligen anser de sistnämnda för närvarande att det är mycket viktigt att den liberala världshandelsordningen löper vidare, men de kräver särskilda stimulanser för att vidta ytterligare liberaliseringar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn sowohl die neue welthandelsordnung wie auch die bilateralen eu-verträge verlangen eine schrittweise Öffnung der bisher weitgehend abgeschirmten nationalen märkte.

Sueco

både den nya världshandelsorganisationen och de bilaterala eu-avtalen kräver att de hittills avskärmade nationella marknaderna successivt öppnas för konkurrens.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union tut recht daran, ihrer verpflichtung treu zu bleiben, bei der handelspolitik ein multilaterales konzept zu verfolgen und die wto als das organisierte sprachrohr der welthandelsordnung zu unterstützen.

Sueco

europeiska unionen gör rätt i att hålla fast vid sitt åtagande om ett multilateralt förhållningssätt till handelspolitiken och vid sitt stöd för wto , som det organiserade uttrycket för styrning av världshandeln .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

3.6 die einigung auf eine fortführung der welthandelsrunde im juli 2004 hat gezeigt, dass aus dem scheitern der wto-ministerkonferenz in cancún kein scheitern der multilateralen welthandelsordnung folgen musste.

Sueco

3.6 Överenskommelsen om att världshandelsrundan skulle fortsätta i juli 2004 visade att bakslaget vid wto:s ministerkonferens i cancún inte måste leda till ett bakslag för den multilaterala världshandelsordningen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn sowohl die neue welthandelsordnung, bei der sich mehrere unserer partnerländer mit zollsenkungen zurückhielten, wie auch die bilateralen eu-verträge verlangen eine schrittweise Öffnung der bisher weitgehend abgeschirmten nationalen märkte.

Sueco

både den nya världshandelsordningen, som flera av våra partnerländer förhöll sig avvaktande till genom att inte sänka tullarna, och de bilaterala eu-avtalen kräver att de hittills i hög grad avskärmade nationella marknaderna successivt öppnas för konkurrens.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu diesen regeln müssen, zumal im rahmen der welthandelsordnung (wto), mindestanforderungen hinsichtlich der arbeitnehmer- und gewerkschaftsrechte gehören; sie sollen, wie sie in den iao-vereinbarungen vorgesehen sind, nicht dem protektionismus dienen, sondern dem ziel weltweiter fortschritte bei den bürgerrechten, wie es in der schlußakte der uno-konferenz in kopenhagen gefordert wird, sowie dem erforderlichen schutz für das in der eu gültige sozialmodell.

Sueco

dessa regler skall inte vara protektionistiska utan skall främja medborgarskyddet på en internationell nivå, något som framhölls i slutdokumentet från fn:s köpenhamnskonferens, och de skall skydda den sociala modell som finns inom eu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,847,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo