Usted buscó: wertpapierverrechnung (Alemán - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Swedish

Información

German

wertpapierverrechnung

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

diese standards enthalten grundsätze für sicherheit, stabilität und effizienz bei der wertpapierverrechnung und -abwicklung.

Sueco

dessa standarder innehåller principer för säkerhet, sundhet och effektivitet avseende clearing och avveckling avseende värdepapper.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den meisten ländern wurden die infrastrukturen für die wertpapierverrechnung und -abwicklung weitgehend in den letzten zehn jahren entwickelt.

Sueco

clearing- och avvecklingsinfrastrukturen har i de flesta länder utvecklats huvudsakligen under det senaste årtiondet.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

10. bei früheren stellungnahmen zu entwürfen nationaler rechtsvorschriften zur umsetzung der richtlinie über finanzsicherheiten hat die ezb folgendes festgestellt: "die ezb möchte darauf hinweisen, dass alle am rechtssetzungsverfahren beteiligten die möglichen auswirkungen des Übereinkommens auf die systemstabilität und die behandlung besicherter geschäfte eingehend untersuchen sollten, um eine aushöhlung des bestehenden schutzniveaus zu vermeiden. dies könnte unter anderem die beschränkung der rechtswahl für dingliche rechte an wertpapieren, die auf depotkonten eines systemisch wichtigen systems gehalten werden (insbesondere bei vom eurosystem geprüften und genutzten wertpapierliefer-und -abrechnungssystemen), auf das recht, dem das system unterliegt, sowie sonstige maßnahmen einschließen, die dem schutz systemischer finalität, sicherheit und transparenz dienen" [12]. in diesem zusammenhang möchte die ezb auch auf die "standards for securities clearing and settlement in the european union" (standards für die wertpapierverrechnung und -abwicklung in der europäischen union) hinweisen, die von der ezb und dem ausschuss der europäischen wertpapierregulierungsbehörden (committee of european securities regulators, cesr) (nachfolgend die "eszb-cesr-standards") veröffentlicht worden sind [13]. diese standards enthalten grundsätze für sicherheit, stabilität und effizienz bei der wertpapierverrechnung und -abwicklung. standard 1 lautet: "wertpapierverrechnungs-und -abwicklungssysteme sowie verbindungen zwischen diesen sollen eine fundierte, eindeutige und transparente rechtliche grundlage in den betreffenden rechtsordnungen haben." auf seite 15 des eszb/cesr-berichts von september 2004 wird festgestellt, dass dieser standard, der unter anderem an zentrale wertpapierverwahrstellen ("central securities depositories", csds) und wichtige verwahrer gerichtet ist, bedeute, dass für die zwecke systemischer risiken die harmonisierung von regeln vorangetrieben werden sollte, um abweichungen aufgrund unterschiedlicher nationaler regeln und rechtlicher rahmenbedingungen auf ein mindestmaß zu beschränken. insbesondere vergrößere die anwendung einer vielzahl von rechtsordnungen innerhalb eines systems die rechtliche komplexität und könne möglicherweise auswirkungen auf die systemstabilität haben. durch die finalitätsrichtlinie seien diese risiken geringer geworden, indem in der richtlinie eindeutige regeln über die auf das system anzuwendende rechtsordnung und die auf die rechte und verpflichtungen eines teilnehmers bei einer insolvenz anzuwendende rechtsordnung festgelegt wurden. gleichermaßen sollte die zahl der rechtsordnungen, die im zusammenhang mit einem system gewählt werden, so gering wie möglich gehalten werden. abhängig von einer analyse der rechtlichen risiken könne es sich als ratsam erweisen, nur eine rechtsordnung als die auf die vermögensrechtlichen aspekte aller den depotkonten der teilnehmer im system gutgeschriebenen wertpapiere anzuwendende rechtsordnung zu wählen. ebenso sollte sich die rechtswahl auf eine rechtsordnung beschränken, der die vertraglichen aspekte der rechtsbeziehung zwischen dem system und jedem seiner teilnehmer unterliegt. idealerweise sollte die gewählte rechtsordnung der rechtsordnung entsprechen, der das system unterliegt, um systemische finalität, sicherheit und transparenz zu gewährleisten (siehe den eszb/cesr-bericht von september 2004, nr. 37).

Sueco

10. i enlighet med vad som angetts i tidigare yttranden över utkast till nationell lagstiftning om genomförandet av säkerhetsdirektivet "vill ecb understryka att alla parter som är inblandade i lagstiftningsprocessen på nära håll bör undersöka konventionens möjliga konsekvenser för systemets stabilitet och på behandlingen av säkerhetstransaktioner för att undvika en underminering av den nuvarande skyddsnivån. detta kan bl.a. innebära en begränsning av lagvalet som tillämpas på äganderätten över finansiella instrument som hålls på konton i ett systematiskt viktigt system (särskilt värdepappersavvecklingssystem som utvärderas och används av eurosystemet) på lagen som reglerar det systemet, liksom andra åtgärder som syftar till att bevara slutgiltighet, säkerhet och öppenhet i systemet" [12]. i detta sammanhang vill ecb också uppmärksamma "standarder för clearing och avveckling av värdepapper i europeiska unionen" som publiceras av europeiska värdepapperstillsynskommittén (cesr) (nedan kallade ecbs-cesr-standarder) [13]. dessa standarder innehåller principer för säkerhet, sundhet och effektivitet avseende clearing och avveckling avseende värdepapper. standard 1 föreskriver att clearing och avvecklingssystem för värdepapper och länkar dem emellan bör ha en stark, tydlig och öppen rättslig förankring i de berörda jurisdiktionerna. såsom påpekas på sida 15 i rapporten från ecbs/cesr (september 2004), innefattar denna standard, som bl.a. riktar sig till värdepapperscentraler och betydande säkerhetsdepåer, att man med tanke på systemriskerna, bör främja en harmonisering av regler för att minimera olikheter som uppstår p.g.a. olika nationella bestämmelser och regelsystem. en tillämpning av många olika jurisdiktioner inom ett system ökar den rättsliga komplexiteten och kan påverka systemets stabilitet. direktivet om slutgiltig avveckling har minskat dessa risker genom att skapa klara regler för vilken lag som skall styra systemet och vilken lag som reglerar rättigheter och skyldigheter för en deltagare i en insolvenssituation. på samma sätt bör antalet jurisdiktioner som väljs inom ett system vara så få som möjligt. beroende på en analys av de rättsliga riskerna kan det visa sig vara önskvärt att endast ett rättssystem väljs för att reglera de egendomsrättsliga aspekterna för alla värdepapper som innehas på deltagarnas konton i systemet, och att endast ett system styr de avtalsrättsliga aspekterna av förhållandet mellan systemet och var och en av dess deltagare. för att bevara systemets slutgiltighet, säkerhet och öppenhet bör den lag som väljs helst vara identisk med den lag som reglerar systemet (se ecbs/cesr:s rapport nr 37 från september 2004).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,038,573 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo