Usted buscó: wohnsitz (Alemán - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Sueco

Información

Alemán

wohnsitz

Sueco

hemvist

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

fester wohnsitz

Sueco

fast bostad

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wohnsitz und bewegungsfreiheit

Sueco

bosättning och rörelsefrihet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wo ist der wohnsitz?

Sueco

var är hemvisten?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit wohnsitz (sitz) in …

Sueco

med hemvist…

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2 0 0 2miete für wohnsitz

Sueco

2 0 0 2hyror för bostäder

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(wohnsitz seit oktober 2002).

Sueco

(hemvist sedan oktober 2002).

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

person mit rechtmäßigem wohnsitz

Sueco

lagligen bosatt person

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

name und wohnsitz des klägers;

Sueco

sökandens namn och adress,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

7. wohnsitz, beruf, arbeitgeber

Sueco

7. bosättningsort, yrke, arbetsgivare.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

identität und wohnsitz des nutzungsberechtigten

Sueco

den faktiska betalningsmottagarens identitet och hemvist

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

personen mit wohnsitz im grenzgebiet;

Sueco

personer som är bosatta i gränsområden

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geburtsdatum, staatsangehörigkeit, wohnsitz, usw.).

Sueco

förnamn, efternamn, födelsedatum, nationalitet och bosättningsort etc.).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

identität und wohnsitz des wirtschaftlichen eigentümers

Sueco

den faktiska betalningsmottagarens identitet och hemvist

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

voraussetzung für zulassung staatsangehörigkeit oder wohnsitz.

Sueco

för tillstånd krävs medborgarskap eller bofasthet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einer erwachsenen person am geschäftlichen wohnsitz

Sueco

lämnats till en myndig person på gäldenärens yrkesmässiga hemvist

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für rechtsvermittlungsleistungen ist ein ständiger wohnsitz erforderlich.

Sueco

för juridiska medlingstjänster krävs permanent bosättning.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf wohnsitz beruhende versicherungszeiten und gleichgestellte zeiten

Sueco

försäkringsperioder baserade på bosättning och perioder som behandlas som sådana

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2 2 1 0möbel für büros, unterbringung und wohnsitz

Sueco

2 2 1 0möbler till kontor, inkvartering och bostäder

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5.3.2.4.1 problem des wohnsitz- oder aufenthaltswechsels

Sueco

5.3.2.4.1 Ändring av hemvist eller vanlig vistelseort

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,979,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo