Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
betrifft: ablauf der frist für eine politische lösung des zypernproblems
angående: cypernfrågan- utgången tidsfrist för att finna en politisk lösning
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die erweiterungsverhandlungen mit zypern müssen für eine lösung des zypernproblems genutzt werden.
utvidgningsförhandlingarna med cypern måste användas för en lösning av cypern-problemet .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
betrifft: zypern- ablauf der frist für eine politische lösung des zypernproblems
angående: cypernfrågan- utgången tidsfrist för att finna en politisk lösning
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
werden die initiativen zur lösung des zypernproblems durch die von der türkei eingenommene haltung gestärkt?
främjar den turkiska hållningen initiativen till en lösning på cypernproblemet ?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dies geschah trotz der hindernisse, die insbesondere aufgrund der menschenrechtssituation in der türkei und des zypernproblems bestehen.
detta har skett trots situationen vad gäller tillämpningen av mänskliga rättigheter i turkiet och problemen med cypern .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diese anstrengungen haben zu einem plan für die gesamtlösung des zypernproblems geführt, der jüngst den beteiligten vorgelegt wurde.
planen har nyligen lagts fram för alla berörda parter.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der europäische rat betont, wie wichtig es ist, dass die türkei den politischen willen zur lösung des zypernproblems bekundet.
europeiska rådet understryker betydelsen av att turkiet uttryckt en politisk vilja att lösa cypernproblemet.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dieser hinsicht würde eine lösung des zypernproblems auf der grundlage der nachstehend in abschnitt iv dargelegten grundsätze für die beitrittsbestrebungen der türkei sehr förderlich sein.
i detta avseende skulle en lösning på problemet som grundas på de principer som återges under iv nedan i hög grad gagna turkiets strävan efter medlemskap.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein wichtiger beitrag wäre es, der türkei erneut und verstärkt klarzumachen, daß für eine verbesserte beziehung auch die lösung des zypernproblems notwendig ist.
det skulle vara ett viktigt bidrag om vi återigen och mer kraftfullt klargör för turkiet att också lösningen på cypernproblemet är nödvändig för att åstadkomma ett bättre förhållande.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
viele analytiker glauben, die wahlen in der so genannten türkischen republik nord-zypern könnten neue impulse für die beilegung des zypernproblems setzen.
enligt många analytiker skulle valen i den så kallade turkiska republiken nordcypern kunna ge nytt liv åt försöken att lösa cypernproblemet.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bis zum beitritt zyperns zur eu und zur lösung des zypernproblems schlägt die kommission daher vor, die türkisch-zypriotische handelskammer zur ausstellung von warenverkehrsbescheinigungen zu ermächtigen.
till dess att cypern gått med i eu och cypernfrågan lösts föreslår kommissionen att den turkcypriotiska handelskammaren skall få befogenhet att utfärda varucertifikat.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fortschritte- das habe ich auch schon bei meiner ersten antwort gesagt- auf dem weg zum beitritt sowie eine gerechte und tragfähige lösung des zypernproblems würden sich natürlich gegenseitig ergänzen.
framstegen- det sade jag redan i mitt första svar - på väg mot ett medlemsskap samt en rättvis och varaktig lösning på cypernproblemet skulle givetvis komplettera varandra.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die parteien, die sich um eine lösung des zypernproblems bemühen, müssen die ihnen gebotene chance, vor dem abschluss der beitrittsverhandlungen eine beilegung der streitigkeiten zu erreichen, in vollem umfang nutzen.
de parter som är engagerade i ansträngningarna att finna en lösning på cypernproblemet måste fullt ut utnyttja det tillfälle som erbjuds att reglera situationen innan anslutningsförhandlingarna slutförs.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum zweiten punkt, der aggressiven militaristischen außenpolitik, gibt es auch ein kriterium, herr präsident, und zwar selbstverständlich die lösung des zypernproblems, die beendigung der besetzung nordzyperns durch die türkische armee.
vad beträffar den andra frågan, landets offensiva militaristiska utrikespolitik, finns det även här ett kriterium, och det kriteriet är naturligtvis att finna en lösning på cypernproblemet , på den turkiska arméns ockupation av norra cypern .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
was das zypernproblem angeht, hält der bericht es für konstruktiv, dass die türkei danach strebt, die ergebnisse der barbarischen invasion und okkupation, über die der bericht kein wort verliert, als besitzstand sicherzustellen.
vad gäller cypernproblemet så anses det i betänkandet konstruktivt att turkiet siktar mot att anta resultatet av den barbariska invasionen och ockupationen, vilken det inte sägs ett ord om, som ett vedertaget regelverk.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: