Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie schaut, wie es in ihrem hause zugeht, und ißt ihr brot nicht mit faulheit.
kaniyang tinitignang mabuti ang mga lakad ng kaniyang sangbahayan, at hindi kumakain ng tinapay ng katamaran.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gehet hin in die inseln chittim und schauet, und sendet nach kedar und merket mit fleiß und schauet, ob's daselbst so zugeht!
sapagka't mangagdaan kayo sa mga pulo ng chittim, at tingnan, at kayo'y mangagsugo sa cedar, at mangagbulay na maingat; at inyong tingnan kung may nangyaring ganiyang bagay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wandte mich und sah, wie es unter der sonne zugeht, daß zum laufen nicht hilft schnell zu sein, zum streit hilft nicht stark sein, zur nahrung hilft nicht geschickt sein, zum reichtum hilft nicht klug sein; daß einer angenehm sei, dazu hilft nicht, daß er ein ding wohl kann; sondern alles liegt an zeit und glück.
ako'y bumalik, at nakita ko sa ilalim ng araw, na ang paguunahan ay hindi sa mga matulin, ni ang pagbabaka man ay sa mga malakas, ni sa mga pantas man ang tinapay, ni ang mga kayamanan man ay sa mga taong naguunawa, ni ang kaloob man ay sa taong matalino; kundi ang panahon at kapalaran ay mangyayari sa kanilang lahat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: