Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du bist hässlich
คุณเหม็
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so ermahne. du bist ja ein mahner.
ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so ermahne; du bist nur ein ermahner.
ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist nichts anderes als ein warner.
เจ้ามิใช่อื่นใดนอกจากเป็นผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so ermahne; denn du bist zwar ein ermahner
ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so ermahne! du bist doch nur ein ermahner,
ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist eine sehr hübsche frau
คุณเป็นผู้หญิงที่สวยมาก
Última actualización: 2022-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist über sie kein verfügender.
เจ้ามิใช่ผู้มีอำนาจเหนือพวกเขา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist wahrlich einer der gesandten
แท้จริง เจ้าเป็นผู้หนึ่งในหมู่ผู้ถูกส่งมาอย่างแน่นอน
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist doch nur ein warner für denjenigen, der vor ihr ehrfurcht hat.
ความจริงเจ้าเป็นแต่เพียงผู้ตักเตือนแก่คนที่หวาดหวั่นมัน (วันกิยามะฮฺ) เท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gewiß, du bist doch einer der gesandten
แท้จริง เจ้าเป็นผู้หนึ่งในหมู่ผู้ถูกส่งมาอย่างแน่นอน
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gewiß, du bist uns immer allsehend."
“แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงเห็นเรา”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
du bist herrlicher und mächtiger denn die raubeberge.
พระองค์ทรงรุ่งโรจน์สูงส่งยิ่งกว่าภูเขาที่มีเหยื่
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er sprach: "so geh hinaus von hier; denn du bist ein verfluchter.
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้นเจ้าจงออกไปจากที่นี่ เพราะแท้จริงเจ้าเป็นผู้ถูกขับไล่”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nein, sondern du bist verwundert, und sie verspotten,
แต่เจ้าคงแปลกใจ ขณะที่พวกเขาเยาะเย้ย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist dank der gnade deines herrn kein besessener.
ด้วยความโปรดปรานแห่งพระเจ้าของเจ้า เจ้ามิได้เป็นผู้เสียสติ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist durch die gunst deines herrn kein besessener.
ด้วยความโปรดปรานแห่งพระเจ้าของเจ้า เจ้ามิได้เป็นผู้เสียสติ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: