Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du bist hässlich
คุณเหม็
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist nur ein warner.
เจ้ามิใช่อื่นใดนอกจากเป็นผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist eine sehr hübsche frau
คุณเป็นผู้หญิงที่สวยมาก
Última actualización: 2022-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist über sie kein verfügender.
เจ้ามิใช่ผู้มีอำนาจเหนือพวกเขา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist wahrlich einer der gesandten
แท้จริง เจ้าเป็นผู้หนึ่งในหมู่ผู้ถูกส่งมาอย่างแน่นอน
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so ermahne. du bist ja ein mahner.
ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist nichts anderes als ein warner.
เจ้ามิใช่อื่นใดนอกจากเป็นผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gewiß, du bist uns immer allsehend."
“แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงเห็นเรา”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so ermahne! du bist doch nur ein ermahner,
ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nein, sondern du bist verwundert, und sie verspotten,
แต่เจ้าคงแปลกใจ ขณะที่พวกเขาเยาะเย้ย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist dank der gnade deines herrn kein besessener.
ด้วยความโปรดปรานแห่งพระเจ้าของเจ้า เจ้ามิได้เป็นผู้เสียสติ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
von anbeginn steht dein stuhl fest; du bist ewig.
พระที่นั่งของพระองค์ได้สถาปนาไว้แล้วตั้งแต่กาลดึกดำบรรพ์ พระองค์ดำรงอยู่ตั้งแต่นิรันดร์กา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist durch die gunst deines herrn kein besessener.
ด้วยความโปรดปรานแห่งพระเจ้าของเจ้า เจ้ามิได้เป็นผู้เสียสติ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koste es: du bist doch der mächtige, der treffliche!»
จงลิ้มรสการลงโทษซิ แท้จริงเจ้า (เคยพูดว่า) เป็นผู้มีอำนาจ ผู้มีเกียรติ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so wende dich von ihnen ab, denn du bist nicht tadelnswert.
ดังนั้น เจ้าจงผินหลังออกจากพวกเขาเถิด แล้ว เจ้าจะไม่เป็นผู้ถูกตำหนิ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"koste! gewiß, du bist der würdige, der edle."
จงลิ้มรสการลงโทษซิ แท้จริงเจ้า (เคยพูดว่า) เป็นผู้มีอำนาจ ผู้มีเกียรติ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sprach: "du bist unter denen, die aufschub erlangen
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sagte: "du bist von denjenigen, denen aufschub gewährt wird
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible