Usted buscó: gäste (Alemán - Tailandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tailandés

Información

Alemán

gäste

Tailandés

แขก

Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

domänen-gäste

Tailandés

แขกของโดเมน

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

und gib ihnen kunde über die gäste ibrahims.

Tailandés

และจงแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงบรรดาแขกของอิบรอฮีม

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

und mache ihnen mitteilung über die gäste von ibrahim.

Tailandés

และจงแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงบรรดาแขกของอิบรอฮีม

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

wurde dir der bericht über ibrahims gewürdigte gäste zuteil?!

Tailandés

เรื่องราวของแขกผู้มีเกียรติของอิบรอฮีมได้มาถึงเจ้าบ้างไหม?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

er sagte: "das sind meine gäste, so stellt mich nicht bloß.

Tailandés

เขา (ลูฎ) กล่าวว่า “แท้จริง เขาเหล่านั้นคือแขกของฉัน ดังนั้น พวกท่านอย่าทำให้ฉันอัปยศ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er sagte: «diese sind meine gäste, so stellt mich nicht bloß.

Tailandés

เขา (ลูฎ) กล่าวว่า “แท้จริง เขาเหล่านั้นคือแขกของฉัน ดังนั้น พวกท่านอย่าทำให้ฉันอัปยศ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

so seid ihr nun nicht mehr gäste und fremdlinge, sondern bürger mit den heiligen und gottes hausgenossen,

Tailandés

เหตุฉะนั้นบัดนี้ท่านจึงไม่ใช่คนต่างด้าวต่างแดนอีกต่อไป แต่ว่าเป็นพลเมืองเดียวกันกับวิสุทธิชนและเป็นครอบครัวของพระเจ้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

er sagte: "diese sind doch meine gäste, so bringt mich nicht um die ehre!

Tailandés

เขา (ลูฎ) กล่าวว่า “แท้จริง เขาเหล่านั้นคือแขกของฉัน ดังนั้น พวกท่านอย่าทำให้ฉันอัปยศ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und sandte seine knechte aus, daß sie die gäste zur hochzeit riefen; und sie wollten nicht kommen.

Tailandés

แล้วใช้พวกผู้รับใช้ไปตามผู้ที่ได้รับเชิญมาในงานอภิเษกสมรสนั้น แต่เขาไม่ใคร่จะม

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

darum sollt ihr das land nicht verkaufen für immer; denn das land ist mein, und ihr seid fremdlinge und gäste vor mir.

Tailandés

เจ้าทั้งหลายจะขายที่ดินของเจ้าให้ขาดไม่ได้เพราะว่าดินนั้นเป็นของเรา เพราะเจ้าเป็นคนต่างด้าวและเป็นคนอาศัยอยู่กับเร

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

sie sagten: "haben wir dir nicht die weltenbewohner verboten (als gäste aufzunehmen)?4"

Tailandés

พวกเขากล่าวว่า “และเรามิได้ห้ามท่านเกี่ยวกับการต้อนรับแขกดอกหรือ?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

seid still vor dem herrn herrn, denn des herrn tag ist nahe; denn der herr hat ein schlachtopfer zubereitet und seine gäste dazu geladen.

Tailandés

จงนิ่งสงบอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์มาใกล้แล้ว พระเยโฮวาห์ทรงเตรียมเครื่องบูชา และทรงกระทำแขกของพระองค์ให้บริสุทธิ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

sie versuchten ihn in bezug auf seine gäste zu überreden. da wischten wir ihre augen aus. «kostet nun meine pein und meine warnungen.»

Tailandés

และโดยแน่นอน พวกเขาได้ขอร้อง (แกมบังคับ) เขาให้ส่งมอบแขกของเขา (แก่พวกเขา) ดังนั้นเราจึงทำให้นัยตาของพวกเขาบอดลง ฉะนั้นพวกเจ้าจงลิ้มรสการลงโทษของเรา และการตักเตือนของเรา

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

(die athener aber alle, auch die ausländer und gäste, waren gerichtet auf nichts anderes, denn etwas neues zu sagen oder zu hören.)

Tailandés

(เพราะชาวเอเธนส์กับชาวต่างประเทศซึ่งอาศัยอยู่ที่นั่น ไม่ได้ใช้เวลาว่างในการอื่นนอกจากจะกล่าวหรือฟังสิ่งใหม่ๆ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

dann kamen seine leute eilig zu ihm - und vorher begingen sie die gottmißfälligen taten. er sagte: "da sind meine töchter, sie sind doch für euch reiner. also handelt taqwa gemäß allah gegenüber und stellt mich nicht bloß vor meinen gästen! gibt es unter euch denn keinen verständigen mann?!"

Tailandés

และกลุ่มชนของเขาได้มาหาเขา พวกเขารีบร้อนมายังเขา และก่อนหน้านั้นพวกเขาเคยทำความชั่ว เขากล่าวว่า “กลุ่มชนของฉันเอ๋ย! เหล่านี้คือลูกสาวของฉัน พวกนางนั้นบริสุทธิ์สำหรับพวกท่าน ดังนั้น พวกท่านจงยำเกรงอัลลอฮ์เถิดและอย่าทำให้ฉันขายหน้าต่อแขกของฉันเลย ไม่มีคนที่มีสติสัมปชัญญะในหมู่พวกท่านบ้างหรือ?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,713,215 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo