Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sendet die auswahl per e-mail
ส่งส่วนที่เลือกผ่านทางอีเมล
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das programm sendet eine ungültige anforderung.
แอพพลิเคชันส่งคำร้องขอที่ไม่ถูกต้อง
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sendet nachrichten des typs windows-winpopupname
comment=ตัวแปลงโพสต์สคริปต์ไปเป็น pdfname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er sendet seine rede auf erden; sein wort läuft schnell.
พระองค์ทรงใช้พระบัญญัติของพระองค์ออกไปยังแผ่นดินโลก พระวจนะของพระองค์ไปเร็
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er sendet eine erlösung seinem volk; er verheizt, daß sein bund ewiglich bleiben soll. heilig und hehr ist sein name.
พระองค์ทรงใช้การไถ่ให้มายังประชาชนของพระองค์ พระองค์ทรงบัญชาพันธสัญญาของพระองค์เป็นนิตย์ พระนามของพระองค์บริสุทธิ์และน่าคร้ามกลัวจริง
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der inhaber der hohen rangstufen und der herr des thrones sendet den geist von seinem befehl, wem von seinen dienern er will, damit er den tag der begegnung warnend ankündige,
ผู้ทรงตำแหน่งอันสูงเจ้าแห่งบัลลังก์ ทรงส่งวะฮียฺตามพระบัญชาของพระองค์แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์เพื่อเตือนให้รำลึกถึงวันแห่งการพบปะร่วมกัน (วันกิยามะฮฺ)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er ist es, der die winde als frohboten seiner barmherzigkeit (voraus)sendet. und wir lassen vom himmel reines wasser herabkommen,
และพระองค์คือผู้ส่งลม เป็นการนำข่าวดีล่วงหน้า ท่ามกลางความเมตตาของพระองค์ และเราได้ประทานน้ำบริสุทธิ์ลงมาจากฟากฟ้า
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er sendet vom himmel und hilft mir von der schmähung des, der wider mich schnaubt. (sela.) gott sendet seine güte und treue.
พระองค์จะทรงใช้มาจากฟ้าสวรรค์ และช่วยข้าพเจ้าให้รอดจากการเยาะเย้ยของผู้ที่อยากกลืนข้าพเจ้าเสีย เซลาห์ พระเจ้าจะทรงใช้ความเมตตาและความจริงลงม
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ist der bezwinger über seinen dienern. und er sendet hüter über euch, bis, wenn dann zu einem von euch der tod kommt, ihn unsere gesandten abberufen, und sie vernachlässigen nichts.
และพระองค์คือผู้ทรงชนะเหนือปวงบ่าวของพระองค์ และทรงส่งบรรดาผู้บันทึกความดีและความชั่ว มายังพวกเจ้าด้วย จนกระทั่งเมื่อความตายได้มายังคนใดในพวกเจ้าแล้ว บรรดาทูตของเรา ก็จะรับชีวิตของพวกเขาไป โดยที่พวกเขาจะไม่ทำให้บกพร่อง
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sendet die auswahl per e-mail. wählen sie die wichtigen zeilen aus und benutzen sie diesen menüeintrag, um die auswahl zu einem freund oder einer mailingliste zu senden.
ส่งส่วนที่เลือกผ่านทางอีเมล โดยการเลือกบรรทัดที่สำคัญ ๆ จากนั้นคลิกที่เมนูนี้ เพื่อทำการส่งส่วนที่เลือกไปยังเพื่อนหรือแหล่งจดหมายเวียนของคุณ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(er ist es,) der die erde für euch zu einem lager gemacht hat und wege über sie für euch hinlaufen läßt und regen vom himmel hernieder sendet. und damit bringen wir paare von pflanzenarten hervor.
พระผู้ทรงทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบเรียบ สำหรับพวกท่าน และทรงทำให้เป็นถนนหนทางสำหรับพวกท่าน และทรงหลั่งน้ำฝนมาจากฟากฟ้าและเราได้ให้พืชผลนานาชนิดออกมาเป็นคู่ ๆ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(er ist) der erhabene über alle rangstufen, der herr des thrones! nach seinem geheiß sendet er das offenbarte wort demjenigen seiner diener, dem er will, auf daß er vor dem tag der begegnung warne
ผู้ทรงตำแหน่งอันสูงเจ้าแห่งบัลลังก์ ทรงส่งวะฮียฺตามพระบัญชาของพระองค์แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์เพื่อเตือนให้รำลึกถึงวันแห่งการพบปะร่วมกัน (วันกิยามะฮฺ)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: