Usted buscó: weide (Alemán - Tailandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tailandés

Información

Alemán

weide

Tailandés

ทุ่ง

Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

der die weide hervorbringt

Tailandés

และผู้ทรงนำทุ่งหญ้าออกมา (ให้งอกเงยเป็นอาหารของปศุสัตว์)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

und der die weide hervorbringt

Tailandés

และผู้ทรงนำทุ่งหญ้าออกมา (ให้งอกเงยเป็นอาหารของปศุสัตว์)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

er ließ aus ihr ihr wasser und ihre weide herauskommen.

Tailandés

ทรงให้ออกมาจากแผ่นดินเป็นน้ำของมัน และทุ่งหญ้าของมัน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

er hat aus ihr ihr wasser und ihre weide hervorkommen lassen.

Tailandés

ทรงให้ออกมาจากแผ่นดินเป็นน้ำของมัน และทุ่งหญ้าของมัน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

es war aber ferne von ihnen ein große herde säue auf der weide.

Tailandés

ไกลจากที่นั่นมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

und es war daselbst an den bergen eine große herde säue auf der weide.

Tailandés

มีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ไหล่เขาตำบลนั้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

hilf deinem volk und segne dein erbe und weide sie und erhöhe sie ewiglich!

Tailandés

ขอทรงช่วยประชาชนของพระองค์ให้รอด และอำนวยพระพรแก่มรดกของพระองค์ ขอทรงเป็นผู้เลี้ยงดูเขา และหอบหิ้วเขาไปเป็นนิตย

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

er schaut nach den bergen, da seine weide ist, und sucht, wo es grün ist.

Tailandés

มันตระเวนภูเขาอันเป็นลานหญ้าของมัน และมันแสวงหาหญ้าเขียวทุกอย่า

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

weh euch hirten, die ihr die herde meiner weide umbringet und zerstreuet! spricht der herr.

Tailandés

พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "วิบัติจงมีแก่ผู้เลี้ยงแกะผู้ทำลายและกระจายแกะของลานหญ้าของเรา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

da werden die hirten schreien, und die gewaltigen über die herde werden heulen, daß der herr ihre weide so verwüstet hat

Tailandés

จะได้ฟังเสียงร้องของผู้เลี้ยงแกะ และเสียงคร่ำครวญของเจ้าของฝูงแกะ เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงทำลายลานหญ้าของเขาทั้งหลายเสียแล้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

denn er ist unser gott und wir das volk seiner weide und schafe seiner hand. heute, so ihr seine stimme höret,

Tailandés

เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของเรา และเราเป็นประชาชนแห่งทุ่งหญ้าของพระองค์ และเป็นแกะแห่งพระหัตถ์ของพระองค์ วันนี้ ถ้าท่านทั้งหลายจะฟังพระสุรเสียงของพระองค

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

eine unterweisung asaphs. gott, warum verstößest du uns so gar und bist so grimmig zornig über die schafe deiner weide?

Tailandés

โอ ข้าแต่พระเจ้า ไฉนพระองค์ทรงเหวี่ยงข้าพระองค์ทั้งหลายทิ้งเสียเป็นนิตย์ ไฉนความกริ้วของพระองค์กรุ่นขึ้นต่อแกะแห่งทุ่งหญ้าของพระองค

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

das der herr geschlagen hat vor der gemeinde israel, ist gut zur weide; und wir, deine knechte, haben vieh.

Tailandés

เป็นแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงทำลายต่อหน้าคนอิสราเอล เป็นแผ่นดินเหมาะกับฝูงสัตว์ และข้าพเจ้าทั้งหลายคนใช้ของท่านมีฝูงวัว

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

erkennt, daß der herr gott ist! er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem volk und zu schafen seiner weide.

Tailandés

จงรู้เถิดว่า พระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้า คือพระองค์เองที่ทรงสร้างเราทั้งหลาย เราไม่ได้สร้างตัวเองขึ้น เราเป็นประชาชนของพระองค์ เป็นแกะแห่งทุ่งหญ้าของพระองค

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

und werden dornen wachsen in seinen palästen, nesseln und disteln in seinen schlössern; und es wird eine behausung sein der schakale und weide für die strauße.

Tailandés

หนามใหญ่จะงอกขึ้นในพระราชวังของมัน ตำแยและต้นหนามจะงอกขึ้นในป้อมปราการของมัน และจะเป็นที่อาศัยของมังกร และเป็นลานของนกเค้าแม

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

es war aber daselbst eine große herde säue auf der weide auf dem berge. und sie baten ihn, daß er ihnen erlaubte in sie zu fahren. und er erlaubte es ihnen.

Tailandés

ตำบลนั้นมีสุกรฝูงใหญ่กำลังหากินอยู่ที่ภูเขา ผีเหล่านั้นได้อ้อนวอนพระองค์ขออนุญาตให้มันเข้าสิงในฝูงสุกร พระองค์ก็ทรงอนุญา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

denn die paläste werden verlassen sein und die stadt, die voll getümmel war, einsam sein, daß die türme und festen ewige höhlen werden und dem wild zur freude, den herden zur weide,

Tailandés

เพราะว่าพระราชวังจะถูกทอดทิ้ง เมืองที่มีคนหนาแน่นจะถูกทิ้งร้าง ป้อมปราการและหอคอยจะกลายเป็นถ้ำเป็นนิตย์ เป็นที่ชื่นบานของลาป่า เป็นลานหญ้าของฝูงแพะแก

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

du aber weide dein volk mit deinem stabe, die herde deines erbteils, die da besonders wohnt im walde, mitten auf dem karmel; laß sie zu basan und gilead weiden wie vor alters.

Tailandés

ขอทรงเลี้ยงดูประชาชนของพระองค์ด้วยคทาของพระองค์ คือฝูงประชาชนที่เป็นมรดกของพระองค์ ผู้อาศัยโดดเดี่ยวอยู่ในป่า ในท่ามกลางคารเมล ขอทรงให้เขาหากินอยู่ในบาชานและกิเลอาดอย่างในโบราณกา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

zu sagen den gefangenen: geht heraus! und zu denen in der finsternis: kommt hervor! daß sie am wege weiden und auf allen hügeln ihr weide haben.

Tailandés

เพื่อเจ้าจะกล่าวแก่ผู้ถูกจองจำว่า `ออกไปเถิด' ต่อบรรดาผู้ที่อยู่ในความมืดว่า `จงปรากฏตัว' เขาทั้งหลายจะเลี้ยงชีวิตตามทาง และตามที่สูงทั้งหลายจะเป็นที่หากินของเข

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,129,432 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo