Usted buscó: womit (Alemán - Tailandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Tailandés

Información

Alemán

womit

Tailandés

ด้วย

Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

die das gebet verrichten und von dem, womit wir sie versorgt haben, ausgeben.

Tailandés

“คือบรรดาผู้ที่ดำรงไว้ซึ่งการละหมาดและส่วนหนึ่งจากสิ่งที่เราได้ให้เป็นปัจจัยยังชีพแก่พวกเขา พวกเขาก็บริจาค”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

denken sie etwa, daß das, womit wir ihnen nachschub gewähren an vermögen und kindern,

Tailandés

พวกเขาคิดหรือว่า แท้จริงสิ่งที่เราได้ให้แก่พวกเขา เช่น ทรัพย์สมบัติ และลูกหลานนั้น

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

sag: "vielleicht nähert sich euch etwas von dem, womit ihr zur eile fordert?"

Tailandés

จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) “หวังว่าบางอย่างที่พวกท่านรีบเร่ง (ให้มันเกิดขึ้น) นั้น กำลังตามหลังใกล้พวกท่านเข้ามาแล้ว”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die an das verborgene glauben, das gebet verrichten und von dem, womit wir sie versorgt haben, ausgeben

Tailandés

คือบรรดาผู้ศรัทธาต่อสิ่งเร้นลับ และดำรงไว้ซึ่งการละหมาด และส่วนหนึ่งจากสิ่งที่เราได้ให้เป็นปัจจัยยังชีพแก่พวกเขานั้น พวกเขาก็บริจาค

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

abermals ist gleich das himmelreich einem netze, das ins meer geworfen ist, womit man allerlei gattung fängt.

Tailandés

อีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนอวนที่ลากอยู่ในทะเล ติดปลารวมทุกชนิ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

und als wir uns mit musa auf vierzig nächte verabredeten, da nahmt ihr dann nach ihm das kalb an, womit ihr unrecht tatet.

Tailandés

และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้สัญญาแก่มูซาไว้สี่สิบคืน แล้วพวกเจ้าได้ยึดถือลูกวัวตัวนั้นหลักจากเขา และพวกเจ้านั้นคือผู้อธรรม

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

diejenigen, welche die schrift leugneten und das, womit wir unsere gesandten entsandten. also sie werden doch noch wissen,

Tailandés

บรรดาผู้ปฏิเสธต่อคัมภีร์ และต่อสิ่งที่เราได้ส่งมาพร้อมกับรรดาร่อซูลของเราแล้วพวกเขาก็จะได้รู้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

allah hat ja für euch festgelegt, womit eure eide zu lösen sind. und allah ist euer schutzherr, und er ist der allwissende und allweise.

Tailandés

แน่นอนอัลลอฮฺได้ทรงกำหนดแก่พวกเจ้าแล้วในการแก้คำสาบานของพวกเจ้าและอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงคุ้มครองพวกเจ้า และพระองค์เป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

und diese ihre wohnstätten sind leer wegen dem, womit sie unrecht begingen. gewiß, darin ist doch eine aya für leute, die wissen.

Tailandés

ดังนั้น นั่นคือบ้านของพวกเขาก็ว่างเปล่า ทั้งนี้เพราะพวกเขาอธรรม แท้จริงในการนี้ย่อมเป็นสัญญาณหนึ่งอย่างแน่นอน สำหรับหมู่ชนที่รู้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

23:20 du sollst von deinem bruder nicht zinsen nehmen, weder geld noch mit speise noch mit allem, womit man wuchern kann.

Tailandés

ท่านอย่าให้พี่น้องของท่านยืมเงินเพื่อเอาดอกเบี้ย ไม่ว่าดอกเบี้ยเงินกู้ หรือดอกเบี้ยเครื่องบริโภค หรือดอกเบี้ยของสิ่งใดๆที่ให้ยืมเพื่อเอาดอกเบี้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

alles berichten wir dir von den nachrichten über die gesandten, womit wir dein herz festigen. darin ist dir die wahrheit zugekommen, und eine ermahnung und erinnerung für die gläubigen.

Tailandés

และทั้งหมดนี้เราได้บอกเล่าแก่เจ้า จากเรื่องราวของบรรดาร่อซูล เพื่อทำให้จิตใจของเจ้าหนักแน่น และได้มายังเจ้าแล้วใน(เรื่องราวเหล่า) นี้ซึ่งความจริงและข้อตักเตือน และข้อรำลึกสำหรับผู้ศรัทธาทั้งหลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

darum esset nun von den erlaubten guten dingen, womit allah euch versorgt hat; und seid dankbar für allahs huld, wenn er es ist, dem ihr dient.

Tailandés

พวกเจ้าจงบริโภคในสิ่งที่อัลลอฮ์ทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า ซึ่งเป็นที่อนุมัติที่ดี และพวกเจ้าจงขอบคุณต่อความโปรดปรานของอัลลอฮ์ หากพวกเจ้าเคารพภักดีเฉพาะพระองค์เท่านั้น

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

(es sind) jene, die weder an das buch noch an das glauben, womit wir unsere gesandten geschickt haben. bald aber werden sie es wissen.

Tailandés

บรรดาผู้ปฏิเสธต่อคัมภีร์ และต่อสิ่งที่เราได้ส่งมาพร้อมกับรรดาร่อซูลของเราแล้วพวกเขาก็จะได้รู้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

(er ist es,) der euch die erde zu einer lagerstatt gemacht und für euch auf ihr wege sich hinziehen und vom himmel wasser herabkommen läßt, womit wir dann arten verschiedener gewächse hervorbringen.

Tailandés

พระผู้ทรงทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบเรียบ สำหรับพวกท่าน และทรงทำให้เป็นถนนหนทางสำหรับพวกท่าน และทรงหลั่งน้ำฝนมาจากฟากฟ้าและเราได้ให้พืชผลนานาชนิดออกมาเป็นคู่ ๆ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

er ist es, der euch die erde fügsam gemacht hat. so geht auf ihrem rücken einher und eßt von dem, womit er (euch) versorgt. und zu ihm wird die auferstehung sein.

Tailandés

พระองค์คือผู้ทรงทำแผ่นดินนี้ให้ราบเรียบสำหรับพวกเจ้า ดังนั้นจงสัญจรไปตามขอบเขตของมันและจงบริโภคจากปัจจัยยังชีพของพระองค์ และยังพระองค์เท่านั้นการฟื้นคืนชีพ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net

Alemán

(lhr warner) sagte: "wie? auch wenn ich euch eine bessere führung bringe als die, welche ihr eure väter befolgen saht?". sie sagten: "wir leugnen das, womit ihr gesandt worden seid."

Tailandés

เขา (ร่อซูลของพวกเขา) กล่าวว่าหากว่าฉันได้นำมาให้พวกท่าน ซึ่งแนวทางที่ถูกต้องกว่าที่พวกท่านได้พบเห็นบรรพบุรุษของพวกท่านยึดถืออยู่เล่า ? พวกเขากล่าวว่าแท้จริงเราเป็นผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อสิ่งที่พวกท่านถูกส่งมานั้น

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Mdoklein@gmx.net
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,799,952 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo