Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir kannten von ihm nichts verwerfliches."
Ӯро ҳеҷ гунаҳкор намедонем».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
würden die gelehrten und rabbiner sie doch nur abhalten, verwerfliches zu bekunden und sich verbotenes anzueignen.
З Барои чӣ худопарастону донишмандон ононро аз гуфтори бад ва ҳаромхорагӣ бознамедоранд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sagen da fürwahr etwas verwerfliches an worten und etwas falsches. und allah ist wahrlich all verzeihend und allvergebend.
Ва Худо аз гуноҳ он даргузаранда аст ва бахшоянда аст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer eine gottgefällig gute fürbitte einlegt, hat daran anteil. und wer für etwas verwerfliches fürbitte einlegt, hat daran anteil.
Ҳар кас дар кори неке миёнарав шавад, ӯро аз он насибест ва ҳар кас дар кори баде миёнарав шавад, ӯро аз он баҳраест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, allah gebietet gerechtigkeit, ihsan und den verwandten gegenüber freigebigkeit, und verbietet verwerfliches, mißbilligtes und unrechtmäßige aggression.
Худо ба адлу эҳсон ва бахшиш ба хешовандон фармон медиҳад. Ва аз фаҳшову зишткорӣ ва ситам наҳй мекунад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie pflegten einander nichts verwerfliches, das sie taten, zu verbieten. fürwahr, wie schlimm ist, was sie zu tun pflegten!
Аз кори зиште, ки мекарданд, якдигарро манъ намекарданд ва албатта бадкорӣ мекарданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sagte: "was wäre die bestrafung für denjenigen, der verwerfliches deiner ehefrau antun wollte, außer daß er ins gefängnis geht oder qualvoller peinigung unterzogen wird?!"
Зан гуфт: «Ҷазои касе, ки бо зани ту қасди баде дошта бошад, чист, ҷуз ин ки ба зиндон афтад ё ба азобе дардовар гирифтор ояд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
euer herr hat sich selbst der gnade verpflichtet: wer von euch verwerfliches aus unwissenheit getan, dann danach bereut und gottgefällig gutes vollbracht hat, so ist er gewiß allvergebend, allgnädig."
Худо бар хеш муқаррар карда, ки шуморо раҳмат кунад. Зеро ҳар кас аз шумо, ки аз рӯи нодонӣ коре бад кунад, он гоҳ тавба кунад ва некӯтар шавад, бидонад, ки Худо бахшандаву меҳрубон аст».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(... für die gläubigen,) die in reue umkehrenden, die (allah) dienenden, die lobenden, die (auf allahs weg) umherziehenden, die sich verbeugenden, die sich niederwerfenden, die das rechte gebietenden und das verwerfliche verbietenden, die allahs grenzen beachtenden ... und verkünde den gläubigen frohe botschaft.
Тавбакунандагонанд, парастандагонанд, шукргузоронанд, рӯзадоронанд, руқуъкунандагонанд, саҷдакунандагонанд, амркунандагон ба маъруф ва манъкунандагон аз мункаранд, ва ҳофизони ҳудуди Худоянд! Ва мӯъминонро хушхабар деҳ!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: