Usted buscó: gefilde (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

gefilde

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

der den regen aufs land gibt und läßt wasser kommen auf die gefilde;

Turco

tarlalara sular gönderir.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei vierzigtausend gerüstete zum heer gingen vor dem herrn zum streit auf das gefilde jerichos.

Turco

böylece kırk bin kadar silahlı adam savaşmak üzere rabbin önünde eriha ovalarına girdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und der herr redete mit mose auf den gefilde der moabiter am jordan gegenüber jericho und sprach:

Turco

rab Şeria irmağı yanında eriha karşısındaki moav ovalarında musaya şöyle dedi:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darnach zogen die kinder israel und lagerten sich in das gefilde moab jenseit des jordans, gegenüber jericho.

Turco

İsrailliler yollarına devam ederek moav ovalarında, Şeria irmağının doğusunda, eriha karşısında konakladılar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist es, was mose ausgeteilt hat in dem gefilde moabs, jenseit des jordans vor jericho gegen aufgang.

Turco

musanın, erihanın doğusunda, Şeria irmağının ötesinde kalan moav ovalarındayken bölüştürdüğü topraklar bunlardır.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das sind die gebote und rechte, die der herr gebot durch mose den kindern israel auf dem gefilde der moabiter am jordan gegenüber jericho.

Turco

rab'bin musa aracılığıyla Şeria irmağı yanında eriha karşısındaki moav ovalarında İsrailliler'e verdiği buyruklar ve ilkeler bunlardı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die kinder israel beweinten mose im gefilde der moabiter dreißig tage; und es wurden vollendet die tage des weinens und klagens über mose.

Turco

İsrailliler moav ovalarında musa için otuz gün yas tuttular. sonra musa için ağlama ve yas tutma günleri sona erdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da machten sie sich auf und gingen gen siph vor saul hin. david aber und seine männer waren in der wüste maon, auf dem gefilde zur rechten der wüste.

Turco

böylece zifliler kalkıp sauldan önce zife gittiler. o sırada davutla adamları yeşimonun güneyindeki aravada, maon Çölündeydiler.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist eine stimme eines predigers in der wüste: bereitet dem herrn den weg, macht auf dem gefilde eine ebene bahn unserm gott!

Turco

bozkırda tanrımız için düz bir yol açın. hazırlayın, bozkırda tanrımız için düz bir yol açın› ›› ya da ‹‹Çölde haykıran, ‹rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği patikaları düzleyin› diye sesleniyor››.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist die summe der kinder israel, die mose und eleasar, der priester, zählten im gefilde der moabiter, an dem jordan gegenüber jericho;

Turco

Şeria irmağı yanında, eriha karşısındaki moav ovalarında musayla kâhin elazarın saydıkları İsrailliler bunlardı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also nahm josua alles dies land ein, das gebirge und alles, was gegen mittag liegt, und das land gosen und die gründe und das gefilde und das gebirge israel mit seinen gründen,

Turco

böylece yeşu, dağlık bölge, bütün negev ve goşen bölgesi, Şefela, arava ve İsrail dağlarıyla bu dağların etekleri, seir yönünde yükselen halak dağından hermon dağının altındaki lübnan vadisinde bulunan baal-gata varıncaya dek bütün toprakları ele geçirdi. buraların krallarını yakalayıp öldürdü.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als aber der könig zu ai das sah, eilten die männer der stadt und machten sich früh auf und zogen heraus, israel zu begegnen im streit, er mit allem seinem volk, an einem bestimmten ort vor dem gefilde. denn er wußte nicht, daß ihm ein hinterhalt gelegt war hinter der stadt.

Turco

bunu gören ay kralı, kent halkıyla birlikte sabah erkenden kalktı. zaman yitirmeden, İsraillilere karşı savaşmak üzere arava bölgesinin karşısında belirlenen yere çıktı. ne var ki, kentin gerisinde kendisine karşı kurulan pusudan habersizdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,180,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo