Usted buscó: ich bin keine türkin (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

ich bin keine türkin

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

ich bin keine hexe.

Turco

ben cadı değilim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin keine engländerin.

Turco

İngiliz değilim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin.

Turco

ben.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin gut

Turco

iyim sen

Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Alemán

ich bin beleidigt

Turco

kizginim

Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin kein arzt.

Turco

ben bir doktor değilim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich bin kein engländer.

Turco

İngiliz değilim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es hat mich doch kein mensch berührt, und ich bin keine hure.»

Turco

bana hiçbir beşer dokunmamışken ve ben azgın utanmaz (bir kadın) değilken" dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich bin kein schlechter mensch.

Turco

ben kötü bir insan değilim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und ich bin kein hüter über euch.

Turco

ben sizin bekçiniz değilim!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und ich bin kein wakil über euch."

Turco

(sadece tebliğ etmekle memurum).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und ich bin kein vertreiber der mumin!

Turco

"ben iman etmiş insanları kovamam."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und ich bin kein unrecht-zufügender den dienern gegenüber."

Turco

benim katımda söz değişmez; ben kullara asla zulmetmem" der.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sprich: ich bin keine neuerscheinung unter den gesandten. und ich weiß nicht, was mit mir, und auch nicht, was mit euch geschehen wird.

Turco

de ki: "ben elçilerden bir türedi değilim, bana ve size ne yapılacağını da bilemiyorum.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie sagte: «wie soll ich einen knaben bekommen? es hat mich doch kein mensch berührt, und ich bin keine hure.»

Turco

"bana hiç bir insan eli değmemiş ve ben iffetsizlik etmemişken nasıl olur da bir oğlum olur," dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

so aber der fuß spräche: ich bin keine hand, darum bin ich des leibes glied nicht, sollte er um deswillen nicht des leibes glied sein?

Turco

ayak, ‹‹el olmadığım için bedene ait değilim›› derse, bu onu bedenden ayırmaz.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das wort wird bei mir nicht abgeändert, und ich bin keiner, der den dienern unrecht zufügt."

Turco

"benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das gesagte wird bei mir nie geändert. und ich bin kein unrecht-zufügender den dienern gegenüber."

Turco

"benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

doch wer blind bleibt, so tut er dies (nur) gegen sich selbst. und ich bin kein hüter über euch.

Turco

(sen de ki:) “ben sizin üzerinizde bekçi değilim.” [22,46]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sondern er wird müssen sagen: ich bin kein prophet, sondern ein ackermann; denn ich habe menschen gedient von meiner jugend auf.

Turco

‹ben peygamber değilim, çiftçiyim. gençliğimden beri hep tarlada çalıştım› diyecek.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,158,993 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo