Usted buscó: verliert (Alemán - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Turkish

Información

German

verliert

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

fenster den fokus verliert

Turco

pencere odaklanmayı kaybedince

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er verliert das diesseits und das jenseits.

Turco

böylece dünyayı da ahireti de kaybeder.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er verliert dann das diesseits und auch das jenseits.

Turco

dünyada da kayba uğramıştır böylesi, âhirette de.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und verliert nicht die hoffnung, daß gott aufatmen verschafft.

Turco

allah'ın rahmetinden umut kesmeyin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er verliert das diesseits und das jenseits. das ist der offenkundige verlust.

Turco

İşte apaçık kayıp budur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

don 't let ein auf dem boden oder sie ' ll verliert ein leben.

Turco

don 't bir yere vurmak veya ' si bir yaşam kaybetmek sağlar.

Última actualización: 2014-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gibt an, ob das anwendungsfenster geöffnet bleibt, wenn es den fokus verliert.@label

Turco

yakuake penceresinnin odaklamasını kaybettiğinde de açık kalıp kalmayacağı. @ label

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sagte: "wer verliert die hoffnung auf die barmherzigkeit seines herrn außer den irregehenden?"

Turco

"sapıklardan başka rabbinin rahmetinden kim umut keser," dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die canon ixus 60 ist eine digitalkamera, die im trend liegt, aber gleichzeitig die qualität nie aus den augen verliert.

Turco

canon digital ixus 60 dijital fotoğraf makinesi kompakt boyutlara sahip, mükemmel görüntü kalitesi sunan bir ürün.

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

o meine söhne, geht und erkundigt euch über josef und seinen bruder. und verliert nicht die hoffnung, daß gott aufatmen verschafft.

Turco

"oğullarım, gidin de yusuf ile kardeşinden (duyarlı bir araştırmayla) bir haber getirin ve allah'ın rahmetinden umut kesmeyin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

auf der anderen seite steht, dass die karte wirklich dermaßen klein ist, dass es nicht unwahrscheinlich ist, dass man sie schnell verliert.

Turco

Öte yandan kartın gerçekten küçük olan boyutları nedeniyle kaybolmasının kolaylaşması da sıkıntı yaratabiliyor.

Última actualización: 2011-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn man eine solche karte verliert, und das secure digital-format ist dafür klein genug, verliert man auf einen schlag sehr viel.

Turco

Çünkü secure digital kartları kaybettiğiniz zaman - bu kadar küçük boyutlu kartları kaybetmek hiç de olağan dışı bir durum değil - yanısıra birçok görüntüyü ve emeği de kaybetmiş oluyorsunuz.

Última actualización: 2011-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist diese einstellung markiert, bleibt das yakuake-fenster geöffnet, wenn es den fokus verliert.@info:tooltip

Turco

yakuake penceresinin odaklamasını kaybettiğinde de açık kalmasını istiyorsanız bu seçeneği işaretleyin. @ info: tooltip

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn wer sein leben erhalten will, der wird's verlieren; wer aber sein leben verliert um meinetwillen, der wird's finden.

Turco

canını kurtarmak isteyen onu yitirecek, canını benim uğruma yitiren ise onu kurtaracaktır.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

oder welches weib ist, die zehn groschen hat, so sie der einen verliert, die nicht ein licht anzünde und kehre das haus und suche mit fleiß, bis daß sie ihn finde?

Turco

‹‹ya da on gümüş parası olan bir kadın bunlardan bir tanesini kaybetse, kandil yakıp evi süpürerek parayı bulana dek her tarafı dikkatle aramaz mı?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

manchmal veraltet die Übersetzung beim verändern des originaltextes und erhält den status benötigt prüfung (d. h., sie verliert die freigabe) oder wird zu den alternativen Übersetzungen verschoben (nur bei„ xliff“ -dateien). dieses ansichtswerkzeug zeigt die unterschiede zwischen dem alten und neuen originaltext, so dass die anpassungen für die neue Übersetzung einfach vorgenommen werden können. der doppelklick auf ein wort in dieser werkzeugansicht fügt dieses in die Übersetzung ein. ziehen sie die Übersetzungsdatei auf diese werkzeugansicht, um ihre quelltext als alternative Übersetzung zu verwenden. @info:tooltip

Turco

@ info: tooltip

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,167,518 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo