Usted buscó: vorgabe (Alemán - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Turco

Información

Alemán

vorgabe

Turco

varsayılan

Última actualización: 2014-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorgabe:

Turco

Öndeğer:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(vorgabe)

Turco

(öntanımlı)

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ende der vorgabe

Turco

kısıtlanmış bitiş

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beginn der vorgabe

Turco

kısıtlanmış başlangıç

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorgabe durch die seite

Turco

sayfada belirtilen

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

enddatum und -zeit der vorgabe

Turco

kısıtlanmış bitiş zamanı:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-d, --default die vorgabe-acl ausgeben

Turco

-d, --öntanımlı öntanımlı erişim denetim listesini göster

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

innerhalb dieser vorgabe wurden für die einzelnen staaten unterschiedliche

Turco

bu kapsamda, her ab-15 Üye devletinin farklılaşmış bir azaltma hedefi vardır: bazılarının

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

%s: %s: nur verzeichnisse können vorgabe-acls haben

Turco

%s: %s: sadece dizinler öntanımlı acl'lere sahip olabilirler

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

%s: fehler beim entfernen der vorgabe-acl von "%s": %s

Turco

%s: "%s": %s üzerinde öntanımlı acl kaldırılırken bir hata oluştu

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das ausleihdatum ist das datum, an welchem sie die gegenstände verliehen haben. als vorgabe wird das aktuelle datum benutzt.

Turco

Çıkış tarihi, sizin parçayları kiraladığınız tarihtir. Ön tanımlı olarak, gün olarak bugünün tarihi kullanılır.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn diese einstellung verwendet wird, ist der dynamische modus aktiviert; stücke werden nach vorgabe der dynamischen wiedergabeliste angehängt.

Turco

ayarlanırsa, dinamik kip açılacak ve şarkılar dinamik çalma listesine belirtildiği gibi eklenecek.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

liest daten rekursiv von allen cddb-cache-dateien, welche in den vorgabe-cache-verzeichnissen enthalten sind.

Turco

varsayılan önbellek dizininde bulunan cddb önbellek dosyalarındaki bütün verileri yinelemeli olarak oku.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie die sprache wählen, die von kdm verwendet werden soll. diese vorgabe hat keinen einfluss auf die persönlichen einstellungen eines benutzers nach der anmeldung.@title:group

Turco

buradan kdm tarafından kullanılacak dili seçebilirsiniz. bu bir kullanıc�nın sisteme giriş yaptıktan sonraki özel ayarlarını etkilemeyecektir. @ title: group

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie 94/62/eg des europäischen parlaments und des rates über verpackungen und verpackungsabfälle legt die grundsätze für die bewirtschaa ung der verpackungsabfälle fest, wobei recycling und rückgewinnung mit der vorgabe quantitativer ziele für beide hervorgehoben werden.

Turco

avrupa birliği ambalaj atığı direktifi (94/62/ab) ambalaj atığı yönetimi öğelerinin üzerinde genel olarak dururken, her ikisi için de nicel hedefler belirleyerek geri kazanım ve kurtarma üzerinde durmaktadır.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2)der ministerrat erlässt die für die festlegung und durchführung der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik erforderlichen europäischen beschlüsse aufder grundlage der vom europäischen rat festgelegten allgemeinen leitlinien und strategischen vorgaben.

Turco

Üye devletler arasında bir gümrük birliği oluşturarak birlik, ortak çıkara, dünya ticaretinin uyumlu gelişimine, uluslararasıticaret ve dışarıdan doğrudan yatırım konularındaki kısıtlamaların giderek artan şekilde oranda kaldırılmasına ve gümrüklerle diğer duvarların indirilmesine katkıda bulunmayıhedefler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,374,533 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo