Usted buscó: christus (Alemán - Ucraniano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ucraniano

Información

Alemán

christus

Ucraniano

Ісус Христос

Última actualización: 2012-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die christen glauben an jesus christus.

Ucraniano

Християни вірять в Ісуса Христа.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ihr aber seid christi, christus aber ist gottes.

Ucraniano

ви ж Христові, а Христос Божий.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein jeglicher sei gesinnt, wie jesus christus auch war:

Ucraniano

Так бо нехай думаєть ся у вас, як і в Христї Ісусї,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.

Ucraniano

Бо життє менї Христос, а смерть надбанне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

jesus christus gestern und heute und derselbe auch in ewigkeit.

Ucraniano

Ісус Христос учора і сьогоднї, той же самий і на віки.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dies ist der anfang des evangeliums von jesus christus, dem sohn gottes,

Ucraniano

Почин євангелиї Ісуса Христа, Сина Божого,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn so die toten nicht auferstehen, so ist auch christus nicht auferstanden.

Ucraniano

Бо коли мертві не встають, то й Христос не встав.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn christus ist des gesetzes ende; wer an den glaubt, der ist gerecht.

Ucraniano

Кінець бо закону - Христос, на праведність кожному віруючому.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Ucraniano

Тим же приймайте один одного яко ж і Христос прийняв вас у славу Божу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

also sind wir viele ein leib in christus, aber untereinander ist einer des andern glied,

Ucraniano

так многі ми - одно тіло в Христї, по одно му ж, один другому члени.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn auch christus, da wir noch schwach waren nach der zeit, ist für uns gottlose gestorben.

Ucraniano

Ще бо Христос, як були ми недужими, в свою пору за нечестивих умер.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

auf den tag, da gott das verborgene der menschen durch jesus christus richten wird laut meines evangeliums.

Ucraniano

в день, коли судити ме Бог тайни людські, по благовісти моєму, через Ісуса Христа.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

daß christus wohne durch den glauben in euren herzen und ihr durch die liebe eingewurzelt und gegründet werdet,

Ucraniano

щоб Христос вселив ся вірою в серця ваші, щоб ви, закоренившись і оснувавшись у любови,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

darum preiset gott seine liebe gegen uns, daß christus für uns gestorben ist, da wir noch sünder waren.

Ucraniano

Являв ж свою любов до нас Бог (у тому), що як ще були ми грішниками, Христос за нас умер.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

andere sprachen: er ist christus. etliche aber sprachen: soll christus aus galiläa kommen?

Ucraniano

инші казали: Чи з Галилеї ж Христу приходити?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn ich habe euch zuvörderst gegeben, was ich empfangen habe: daß christus gestorben sei für unsre sünden nach der schrift,

Ucraniano

Бо я передав вам найперш, що й прийняв, що Христос умер за наші гріхи по писанням,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

doch wir wissen, woher dieser ist; wenn aber christus kommen wird, so wird niemand wissen, woher er ist.

Ucraniano

Тільки ж ми Його знаємо, звідкіля Він; Христос же, як прийде, ніхто не знати ме, звідкіля Він.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber ihr sollt euch nicht rabbi nennen lassen; denn einer ist euer meister, christus; ihr aber seid alle brüder.

Ucraniano

Ви ж не зовіть ся учителями, один бо ваш учитель - Христос; усї ж ви брати.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

alle glieder von abraham bis auf david sind vierzehn glieder. von david bis auf die gefangenschaft sind vierzehn glieder. von der babylonischen gefangenschaft bis auf christus sind vierzehn glieder.

Ucraniano

То всїх родів од Авраама до Давида чотирнайцять родів; а від Давида до переселення у Вавилон чотирнайцять родів; і від переселення у Вавилон до Христа чотирнайцять родів.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,846,249 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo