Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und ihr seid vollkommen in ihm, welcher ist das haupt aller fürstentümer und obrigkeiten;
І ви сповдені в Ньому: бо Він голова всякому князівству і власті.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hat ausgezogen die fürstentümer und die gewaltigen und sie schaugetragen öffentlich und einen triumph aus ihnen gemacht durch sich selbst.
(і) роздягти князівства і власти, вивів на дивовижу сьмілпво, побідивши їх на йому
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn ich bin gewiß, daß weder tod noch leben, weder engel noch fürstentümer noch gewalten, weder gegenwärtiges noch zukünftiges,
Упевнив ся бо я, що ні смерть, нї життє, нї ангели, ні князівства, нї сили, нї теперішнє, нї будуче,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ber alle fürstentümer, gewalt, macht, herrschaft und alles, was genannt mag werden, nicht allein auf dieser welt, sondern auch in der zukünftigen;
вище всякого начальства, і власти, і сили, і панування, і всякого імени, названого не тільки в сьому віку, та й у будучому,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn durch ihn ist alles geschaffen, was im himmel und auf erden ist, das sichtbare und das unsichtbare, es seien throne oder herrschaften oder fürstentümer oder obrigkeiten; es ist alles durch ihn und zu ihm geschaffen.
Бо Ним сотворене все, що на небесах і що на землї, видиме й невидиме, чи престоли, чи панства, чи князівства, чи власті, - все Ним і для Него сотворене.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: