Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und dann fing er an sie abzuschlachten.
nó bắt đầu chặt con nhỏ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diesen wilden abzuschlachten, jia sidao.
giết tên man rợ đó, jia sidao.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht, um sich für das kapitol gegenseitig abzuschlachten.
không phải để chiến đấu làm trò vui cho capitol.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum hast du den plan sie abzuschlachten vor mir verheimlicht?
tại sao anh cứ phải giấu diếm cuộc tàn sát gia đình họ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mein eigener vater hat mir befohlen, ...meine ganze familie abzuschlachten.
bố ta đã yêu cầu ta... giết cả gia đình mình.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genau wie du es geplant hast, diese römer entgegen seines befehls abzuschlachten?
cũng giống như mưu đồ thảm sát những người la mã và trái lệnh của anh ấy?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die meister in sklavenunterkünfte zu pferchen und sie tausendfach abzuschlachten, kommt dem gleich, sie wie tiere zu behandeln.
dồn đám chủ nô vào chuồng và chém giết họ cũng là đối xử với con người như súc vật.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- habt ihr das den männern erzählt, bevor ihr sie ausgeschickt habt, um sich zum vergnügen gegenseitig abzuschlachten.
Đó là những gì ngươi thường nói trước khi cử họ giết nhau để mua vui à?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, duffy, sie halten diese maschine lieber auf der stelle an, denn wenn ich sterbe, wird don falcone ein team hier hoch schicken um sie lebendig zu häuten und ihre familie abzuschlachten.
vậy nên duffy anh nên dừng cỗ máy này lại ngay, bởi vì nếu tôi chết, don falcone sẽ cử một đội tới đây để lột da anh và tàn sát gia đình anh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: