Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
um die damen einzusperren.
Để khóa họ lại.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommen sie, um mich einzusperren?
- các người đến để nhốt tôi lại?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also war ich... gezwungen, sie einzusperren.
vì thế.... tôi buộc phải khóa họ trong đó.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr habt den wall gebaut, um uns einzusperren.
các anh xây bức tường để nhốt chúng tôi lại.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niemand redet mehr davon, brody einzusperren.
chẳng ai nói tới chuyện tống brody vào tù nữa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also zwingen sie mich nicht dazu, sie einzusperren!
vậy đừng khiến tôi phải bỏ tù anh!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es waren drei regimenter nötig, um ihn einzusperren.
cần đến ba cánh quân mới có thể bắt được sinh vật đó.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt nichts traurigeres als ein tier im käfig einzusperren.
không có gì đáng buồn hơn là mãnh thú bị nhốt trong chuồng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also was, der kerl den sie angeblich versucht haben einzusperren,
vì vậy, anh chàng này giả sử là cô đang cố bắt...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hautwechsler einzusperren und sie zu foltern, schien ihn zu belustigen.
giam giữ những người dị biến và tra tấn họ để gây cười cho hắn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andernfalls sähen wir uns gezwungen, sie den rest ihres lebens einzusperren.
và nếu được như vậy, có lẽ, chúng ta sẽ phải biết ơn vì điều đó sẽ cho chúng ta một cuộc sống yên ổn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man muss bedenken, dass du vor einigen monaten versucht hast, ihn einzusperren.
và nghĩ này, vài tháng ngắn trước đây, cô đã cố gắng bắt giữ hắn cơ đấy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das waren genug beweise, um block oder mich für sehr lange zeit einzusperren.
có đủ bằng chứng để khiến block hoặc tôi, bóc lịch 1 thời gian dài.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie hat den befehl, dich festzunehmen und wieder einzusperren und mich zu eliminieren, falls nötig.
nhiệm vụ của cô ta là bắt cô, nếu có thể. tiêu diệt nếu cần thiết.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich verstehe, dass sie die kindesentführer als vorwand nutzen, um kinder ohne einen prozess einzusperren.
tôi hiểu là ông đang dùng bọn bắt cóc trẻ em như một cái cớ để giam lũ trẻ lại mà không phải đưa ra tòa án.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naja, du wärst tot und wir hätten den typ gefasst und ihn benutzt, um jason wegen mordes einzusperren.
à, đầu cậu sẽ nhát như tương và chúng tôi sẽ bắt gã đó rồi buộc tội jason vì đã chủ mưu giết cậu ồ, chúng ta sẽ làm thế phải không thanh tra?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gaben ihr leben, um das ma fu ba auszusprechen, einen mächtigen fluch, der piccolo einzusperren vermochte.
họ hy sinh mạng sống của mình để thi triển chiêu thức mafuba một lời nguyện đầy sức mạnh có thể giam giữ piccolo
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und du... jetzt versuchst du den... einzigen menschen einzusperren, der eine chance hat diesen hurensohn zu töten!
còn em...giờ thì đang cố gắng giam giữ một người đã có công giết chết con ả khốn kiếp đó!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
natürlich konnte die homeland security nicht voraussehen, dass samaritan das system eines tages benutzen könnte, um seine feinde einzusperren.
tất nhiên, những gì mà cục an ninh nội địa không thể dự đoán rằng một ngày, samaritan có thể sử dụng cùng hệ thống đó để giữ kẻ thù ở bên trong.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als ultimatives opfer gaben sie ihr leben, um die matrix in einem grabmal einzusperren, das aus ihren eigenen körpern besteht, ein grabmal, das wir nicht finden können.
trong những hy sinh cuối cùng, hy sinh để giấu ma trận vào trong một lăng mộ của họ. một lăng mộ ta không thể tìm ra.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: