Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie gewöhnlich.
thế thì thường quá.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- gewöhnlich, rund.
- À, hơi tròn, như là...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viel zu gewöhnlich.
uh, quá tầm thường.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewöhnlich eine nacht.
thông thường là một đêm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- für gewöhnlich nicht.
- tôi thường không
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das war für gewöhnlich ich.
thường thì đó là tôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mr. crenshaw hat gewöhnlich...
tôi biết ông crenshaw thường giữ mấy chai...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ziemlich gewöhnlich, nicht?
bình thường quá nhỉ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"und ich bin so gewöhnlich!"
và tôi thật tầm thương!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sieht ganz gewöhnlich aus.
trông nó thật bình thường.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in seinem nest, wie gewöhnlich.
trên tổ, như thường lệ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die trage ich gewöhnlich zuhause.
thường thì tớ chỉ mang chúng khi ở nhà thôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finden sie mich nicht gewöhnlich?
Ông không nghĩ là tôi tầm thường chớ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ihre allergien sind nicht gewöhnlich.
nhưng dị ứng này không như bình thường. ra khỏi đây.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ja, das habe ich gewöhnlich, oliver.
phải, tôi lúc nào chả đúng, oliver.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, aber gewöhnlich im ruhigen zustand.
phải, nhưng chúng thường xui xị.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- was sagen die leute denn gewöhnlich?
- người ta thường nói gì?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewöhnlich nicht, obwohl es ausnahmen gab.
nói chung là không, mặc dù cũng có ngoại lệ-
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewöhnlich gegen typen aus anderen gefängnissen.
mày đứng tốp bao lâu rồi? 10 năm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese löwen taten, was löwen gewöhnlich tun.
những con sư tử đó đã làm những việc theo bản năng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: