Usted buscó: hingegen (Alemán - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Vietnamese

Información

German

hingegen

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Vietnamita

Información

Alemán

du hingegen nicht.

Vietnamita

không phải anh chứ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein präsident hingegen... .

Vietnamita

còn một tổng thống...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- die dunkelheit hingegen...

Vietnamita

- tuy nhiên, bóng tối thì...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hingegen habe das hier.

Vietnamita

nhưng tôi thì có cái này.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zeiten hingegen schon.

Vietnamita

thời gian làm họ thay đổi...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

etwas anderes hingegen schon.

Vietnamita

nhưng có một điều.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- dein gestank hingegen ist widerlich.

Vietnamita

tuy nhiên, mùi của các cậu rất ghê.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hingegen betrachte mich als freund.

Vietnamita

riêng tôi, tôi là một người bạn.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

porthos hingegen wird rohe gewalt anwenden.

Vietnamita

porthos, ngược lại, sẽ chỉ dựa vào sức mạnh cơ bắp.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hingegen, du bist cool, verrückt und furchtlos.

Vietnamita

anh, trái lại, anh thật tốt, điên khùng và không sợ gì cả.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hier hingegen ist agent romanoffs beurteilung über sie.

Vietnamita

đây là đánh giá của đặc vụ romanoff' về anh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

boromir hingegen hätte der not seines vaters gedacht.

Vietnamita

boromir ắt hẳn vẫn nhớ cha nó muốn điều gì.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die meisten von uns haben keine wahl, du hingegen schon.

Vietnamita

hầu hết chúng ta không lựa chọn. nhưng cậu thì có.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wird alt. ich hingegen stehe in der blüte meines lebens.

Vietnamita

toàn thân xấu xí, phát triển không cân đối.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

logisch. deine wohnung hingegen habe ich mir völlig anders vorgestellt.

Vietnamita

À, tôi nghĩ nhà cô phải khác lắm.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menschen sterben sowieso, die ente hingegen hat noch eine reelle chance.

Vietnamita

tuy là người ta chết đi... nhưng con vịt này vẫn còn cơ hội chiến đấu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meine herren, dies ist lampenöl. das hingegen ist essig, zum reinigen.

Vietnamita

các cậu, đây là dầu đèn... còn kia là giấm để rửa tội.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du hingegen bist ein flüchtling, der vorhat, den mächtigsten mann englands zu bestehlen.

Vietnamita

còn mọi người là tội phạm bị truy nã, và sắp ăn trộm đồ từ tay kẻ quyền lực nhất anh quốc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schnörkel hingegen im unteren drittel sind merkmal für eine sehr kreative, wenn gleich pedantische natur.

Vietnamita

nét chấm phá ở những chỗ thấp hơn cho thấy một trí óc sáng tạo tuyệt vời và sự tỉ mỉ bẩm sinh.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich will angeln gehen. wenn ich hingegen aber in einer festen beziehung bin, dann habe ich als dein bester freund nur eine bitte.

Vietnamita

nếu, một mặt khác, tớ đang ở trong một mối quan hệ ràng buộc, vậy thì với tư cách là bạn thân của cậu, tớ chỉ có một thỉnh cầu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,652,150 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo