Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aus der rechtsabteilung.
- tòa án.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rufen sie die rechtsabteilung.
gọi bên tố tụng đi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daniel arbeitete in der rechtsabteilung.
daniel làm việc ở bộ phận pháp chế.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wer ist sie? - von der rechtsabteilung.
cô ấy từ tòa án tới và cô ấy có tiềm năng
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das entscheiden nicht sie, sondern die rechtsabteilung.
Đây không phải quyết định của ông. mà là của ban tư pháp.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also, die rechtsabteilung hat sich auch gegen den begriff "abwickeln" ausgesprochen.
nhưng, các anh chị biết đấy, pháp luật đã bắt đầu gây khó dễ với chúng ta về cụm từ "hủy diệt", nên...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja, bei "kündigungs-spezialisten" hat die rechtsabteilung "nein" gesagt.
tôi thích gọi là "kẻ hủy diệt" hơn, nhưng cái tên này có chút rắc rối với pháp luật.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich fürchte, du schreibst erst mal nichts mehr... bis wir, dass mit der rechtsabteilung geklärt haben.
tôi e rằng cô sẽ không được viết bất cứ cái gì cho đến khi chúng ta ngồi xuống với luật sư.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als chefsyndikus beschäftige ich mich... beschäftigt sich unsere rechtsabteilung... sie analysiert die dimensionen eines problems oder die opportunität.
và hội đồng quốc gia đã ủng hộ chúng tôi phân tích những vấn đề, những khó khăn và giúp chúng tôi mở rộng thị trường và hợp tác với những công ty khác nhằm thu đựợc thật nhiều lợi nhuận
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wollte sie abschicken an das risikomanagement, rechtsabteilung, die partner, an alle, aber dann... begann die börsenaufsicht herum zu schleichen, und mir wurde gesagt, ich soll den mund halten.
tôi vừa định gửi đi quản lý rủi ro, pháp nhân, các đối tác, tất cả mọi người, nhưng sau đó... sau đó Ủy ban chứng khoán bắt đầu rình mò tới,
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: