Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hältst du mich im ungewissen?
cậu sẽ bắt tôi hồi hộp à?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich lasse dich lieber im ungewissen.
tôi thà để anh đoán.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie im ungewissen zu lassen, beschützt sie.
tiếp tục dấu con bé để bảo vệ nó an toàn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wegen der ungewissen wetterlage... die strecke ist noch gefährlich nass...
...với điều kiện thời tiết rất bất thường, các tay đua chuẩn bị đường đua vẫn sũng nước đầy nguy hiểm, nhưng sau cuộc họp với các tay đua, quyết định đã được đưa ra.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amerikaner, sowjets, menschen. vereint in ihrer angst vor dem ungewissen.
người mỹ, liên xô, loài người... đã đoàn kết lại trong nỗi sợ hãi không tên.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so werde ich nicht für den rest meines lebens nachts aufwachen... und im ungewissen sein.
chỉ để cho suốt cuộc đời còn lại tôi sẽ không thức giấc lúc nửa đêm trong hoang mang lo lắng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und emcon alpha war dazu da, um uns im ungewissen zu halten, was zuhause vor sich geht.
vậy emcon alpha che mắt không để chúng ta biết chuyện gì đang xảy ra ở quê nhà.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bruce hat vieles richtig gemacht. den vorstand im ungewissen zu lassen, gehörte nicht dazu.
bruce làm nhiều điều đúng đắn anh ấy sẽ không để ban quản trị hoạt động không công khai thế này
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und spartacus verfügt über euer schiff, zwingt euch, an land zu bleiben, während er einer ungewissen zukunft entgegensegelt.
và spartacus đang chỉ huy thuyền của anh, ép anh lên bờ để anh ta đi tìm kiếm vận may vô định.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den reichen von dieser welt gebiete, daß sie nicht stolz seien, auch nicht hoffen auf den ungewissen reichtum, sondern auf den lebendigen gott, der uns dargibt reichlich, allerlei zu genießen;
hãy răn bảo kẻ giàu ở thế gian nầy đừng kiêu ngạo và đừng để lòng trông cậy nơi của cải không chắc chắn, nhưng hãy để lòng trông cậy nơi Ðức chúa trời, là được mỗi ngày ban mọi vật dư dật cho chúng ta được hưởng.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: