Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
proctor hat die kleine für eine unterweisung aus der high-school geholt.
proctor lôi 1 con nhóc hỉ mũi ra để ba hoa bốc phét.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!
phước thay cho người nào được tha sự vi phạm mình! Ðược khỏa lấp tội lỗi mình!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine unterweisung asaphs. gott, warum verstößest du uns so gar und bist so grimmig zornig über die schafe deiner weide?
Ðức chúa trời ôi! vì sao chúa bỏ chúng tôi luôn luôn? nhơn sao cơn giận chúa nổi phừng cùng bầy chiên của đồng cỏ chúa?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine unterweisung der kinder korah, vorzusingen. wie der hirsch schreit nach frischem wasser, so schreit meine seele, gott, zu dir.
Ðức chúa trời ôi! linh hồn tôi mơ ước chúa, như con nai cái thèm khát khe nước.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine unterweisung davids, ein gebet, da er in der höhle war. ich schreie zum herrn mit meiner stimme; ich flehe zum herrn mit meiner stimme;
tôi cất tiếng kêu cầu cùng Ðức giê-hô-va; tôi cất tiếng cầu khẩn Ðức giê-hô-va.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein psalmlied der kinder korah, vorzusingen, von der schwachheit der elenden. eine unterweisung hemans, des esrahiten. herr, gott, mein heiland, ich schreie tag und nacht vor dir.
hỡi Ðức giê-hô-va, Ðức chúa trời về sự cứu rỗi tôi. ngày và đêm tôi kêu cầu trước mặt chúa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein brautlied und unterweisung der kinder korah, von den rosen, vorzusingen. mein herz dichtet ein feines lied; ich will singen von meinem könig; meine zunge ist wie der griffel eines guten schreibers.
lòng tôi đầy tràn những lời tốt; tôi nói điều tôi vịnh cho vua; lưỡi tôi như ngòi viết của văn sĩ có tài.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: