Usted buscó: lieber freund (Alemán - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Wólof

Información

Alemán

denn sie hatten lieber die ehre bei den menschen als die ehre bei gott.

Wólof

ngërëmu nit a leen gënaloon ngërëmu yàlla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Wólof

rax-ca-dolli ngeen naw leen seen kem-kàttan te bëgg leen ndax seen liggéey. na jàmm am ci seen biir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die hohenpriester reizten das volk, das er ihnen viel lieber den barabbas losgäbe.

Wólof

waaye saraxalekat yu mag yi xiir mbooloo mi, ñu laaj pilaat, mu bàyyil leen barabas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sprachen: sei gegrüßt, lieber judenkönig! und gaben ihm backenstreiche.

Wólof

Ñu di ko jegeñsi, di ko pes, naan ko: «nuyu nanu la, yaw buuru yawut yi!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und erhoben ihre stimme und sprachen: jesu, lieber meister, erbarme dich unser!

Wólof

«yeesu, kilifa gi, yërëm nu!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn es ist mein freund zu mir gekommen von der straße, und ich habe nicht, was ich ihm vorlege;

Wólof

dafa am sama xarit bu ma ganesi, te awma dara lu ma ko jox.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er sprach zu ihnen: welcher ist unter euch, der einen freund hat und ginge zu ihm zu mitternacht und spräche zu ihm: lieber freund, leihe mir drei brote;

Wólof

yeesu teg ca ne leen: «mi ngi mel ni, nga dem seeti sa xarit ci xaaju guddi ne ko: “xarit, lebal ma ñetti mburu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er sprach zu ihm: freund, wie bist du hereingekommen und hast doch kein hochzeitlich kleid an? er aber verstummte.

Wólof

buur ne ko: “sama waay, naka nga dugge fii, te amuloo mbubbum céet?” waa ji ne miig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?

Wólof

waaye boroom kër ga tontu kenn ci ñoom ne ko: “sama waay tooñuma la. ndax juboowunu woon ci benn denariyon?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer die braut hat, der ist der bräutigam; der freund aber des bräutigams steht und hört ihm zu und freut sich hoch über des bräutigams stimme. diese meine freude ist nun erfüllt.

Wólof

kiy céetal moo moom séetam. waaye xaritu kiy céetal dafay taxaw di ko déglu, tey bég, bu déggee baatam. mbég moomu moo di sama bos tey, te fi mu nekk mat na sëkk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des menschen sohn ist gekommen, ißt und trinkt; so sagt ihr: siehe, der mensch ist ein fresser und weinsäufer, der zöllner und sünder freund!

Wólof

gannaaw gi nag doomu nit ki ñëw na, lekk, naan, ngeen daldi ne: “kii daal bëgg na lekk, di naan biiñ, tey xaritoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich liebe dich

Wólof

Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,979,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo