Usted buscó: reichlich (Alemán - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Wólof

Información

Alemán

welche uns reichlich widerfahren ist durch allerlei weisheit und klugheit;

Wólof

wi mu nu baawaanal. te yàlla sol na nu xel mu mat ak dégg,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welchen er ausgegossen hat über uns reichlich durch jesum christum, unsern heiland,

Wólof

mi mu nu sotti ba mu baawaan, ci darajay yeesu kirist sunu musalkat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn gleichwie wir des leidens christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch christum.

Wólof

ndaxte ni coonoy kirist di baawaane ci nun, noonu it la kirist nekke buntu noflaay bu yaa, biy dëfël sunu xol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn das geschieht alles um euretwillen, auf daß die überschwengliche gnade durch vieler danksagen gott reichlich preise.

Wólof

ndaxte lépp li nuy daj, seen njariñ a tax, ngir yiwu yàlla, wiy yokku ci nit ñu gën a takku, yokkaale ngërëm lu jëm ci yàlla, ngir jollil ndamam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und seid gewurzelt und erbaut in ihm und fest im glauben, wie ihr gelehrt seid, und seid in demselben reichlich dankbar.

Wólof

saxleen ci moom, di màgg ci moom, tey gën a dëgër ci ngëm, gi ñu leen jàngal, ba seen xol di baawaan ci gërëm yàlla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht, daß ich das geschenk suche; sondern ich suche die frucht, daß sie reichlich in eurer rechnung sei.

Wólof

loolu tekkiwul ne, damay sàkku ay ndimbal ci yéen, waaye damaa bëgg rekk seen denc yokku fa yàlla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deren diener ich geworden bin nach dem göttlichen predigtamt, das mir gegeben ist unter euch, daß ich das wort gottes reichlich predigen soll,

Wólof

jawriñu mbooloo moomu laa, ndaxte yàlla sas na ma ngir yéen, may yégle fu nekk kàddoom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn wo solches reichlich bei euch ist, wird's euch nicht faul noch unfruchtbar sein lassen in der erkenntnis unsers herrn jesu christi;

Wólof

ndaxte bu leen jiko yooyu soloo, ba sax ci yeen, dina tax seen xam yeesu krist boroom bi am njeriñ te jur mbaax.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also auch ihr, sintemal ihr euch fleißigt der geistlichen gaben, trachtet darnach, daß ihr alles reichlich habet, auf daß ihr die gemeinde bessert.

Wólof

yéen itam, gannaaw dangeen a fonk mayi xelum yàlla, jéemleen a ëpple ci liy yokk ngëmu mbooloo mi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn ihre freude war überschwenglich, da sie durch viel trübsal bewährt wurden; und wiewohl sie sehr arm sind, haben sie doch reichlich gegeben in aller einfalt.

Wólof

nattu yi ñu jaar ëmb nañu coono yu réy; waaye seen mbég mu tar ak seen ñàkk gu metti ñoo jur ci ñoom yéwén gu jéggi dayo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber nicht verhält sich's mit der gabe wie mit der sünde. denn so an eines sünde viele gestorben sind, so ist viel mehr gottes gnade und gabe vielen reichlich widerfahren durch die gnade des einen menschen jesus christus.

Wólof

waaye warunoo yemale tooñu aadama ak mayu yàlla. bàkkaaru kenn nit kooku tax na ñu bare dee; waaye yiwu yàlla ak may, gi nu keneen nit ka yeesu kirist yéwénal, baawaan na ci ñu bare, ba suul tooñ googu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den reichen von dieser welt gebiete, daß sie nicht stolz seien, auch nicht hoffen auf den ungewissen reichtum, sondern auf den lebendigen gott, der uns dargibt reichlich, allerlei zu genießen;

Wólof

Ñi barele alalu àddina nag, dénk leen ñu bañ a réy te bañ a wékk seen yaakaar ci koom-koom yi saxul fenn, waaye ñu wékk ko ci yàlla, mi nuy may naataange ju mat, ngir nu man ciy bànneexu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er gibt aber desto reichlicher gnade. darum sagt sie: "gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade."

Wólof

waaye yiwu yàllaa ko ëpp. moom la mbind mi wax ne:«yàlla dàq na ñi réy,waaye yiwal na ñi woyof.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,387,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo