Usted buscó: trübsal (Alemán - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Wólof

Información

Alemán

doch ihr habt wohl getan, daß ihr euch meiner trübsal angenommen habt.

Wólof

waaye teewul taxawu, bi ngeen ma taxawu ci sama tiis, jëf ju rafet la.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seid fröhlich in hoffnung, geduldig in trübsal, haltet an am gebet.

Wólof

bégleen ci yaakaaru ëllëg te muñ bépp tiis, di sax ci ñaan yàlla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber zu der zeit, nach dieser trübsal, werden sonne und mond ihren schein verlieren,

Wólof

«waaye booba, gannaaw metit yooyu:“jant bi dina lëndëmte weer dootul leer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn unsre trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle maßen wichtige herrlichkeit

Wólof

ndaxte sunu coono bu woyof bi dul yàgg, dafa nuy jural ndam lu bare, ba suul coono bi, tey sax abadan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gedenket der gebundenen als die mitgebundenen derer, die in trübsal leiden, als die ihr auch noch im leibe lebet.

Wólof

fàttalikuleen ñi ñu tëj, mel ni su ñu leen boole woon ak ñoom tëjaale. fàttalikuleen ñi ñuy sonal, ni su ngeen bokkoon ak ñoom coono.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn es wird alsbald eine große trübsal sein, wie nicht gewesen ist von anfang der welt bisher und wie auch nicht werden wird.

Wólof

ndaxte booba dina am metit wu réy wu musul a am, ba àddina sosoo ak tey, te dootul am mukk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alsdann werden sie euch überantworten in trübsal und werden euch töten. und ihr müßt gehaßt werden um meines namens willen von allen völkern.

Wólof

bu boobaa dees na leen jébbale, metital leen, rey leen; te xeet yépp dinañu leen bañ ndax sama tur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum bitte ich, daß ihr nicht müde werdet um meiner trübsal willen, die ich für euch leide, welche euch eine ehre sind.

Wólof

maa ngi leen di ñaan nag, ngeen bañ a yoqi ndax coono, yi may jële ci bey sama sas ci yéen, xam ne coono yooyu ñoo leen di jural ndam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber er hat nicht wurzel in sich, sondern ist wetterwendisch; wenn sich trübsal und verfolgung erhebt um des wortes willen, so ärgert er sich alsbald.

Wólof

waaye du yàgg, ndaxte wax ji saxul ci moom. bu jaaree ci nattu nag, mbaa ñu fitnaal ko ndax kàddu gi, mu dàggeeku ci saa si.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn ihre freude war überschwenglich, da sie durch viel trübsal bewährt wurden; und wiewohl sie sehr arm sind, haben sie doch reichlich gegeben in aller einfalt.

Wólof

nattu yi ñu jaar ëmb nañu coono yu réy; waaye seen mbég mu tar ak seen ñàkk gu metti ñoo jur ci ñoom yéwén gu jéggi dayo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn da wir nach mazedonien kamen, hatte unser fleisch keine ruhe; sondern allenthalben waren wir in trübsal: auswendig streit, inwendig furcht.

Wólof

ba nu àggee diiwaanu maseduwan, noppaluwunu, waaye coono bu ne daj nanu ko: xeex ci biti, njàqare ci biir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn wir wollen euch nicht verhalten, liebe brüder, unsre trübsal, die uns in asien widerfahren ist, da wir über die maßen beschwert waren und über macht, also daß wir auch am leben verzagten

Wólof

ndaxte bokk yi, bëggunu ngeen umple tiis, wi nu daj ci diiwaanu asi. yen bi diisoon na lool ba weesu sunu kàttan, ba amatunu yaakaar sax ci dund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn ich schrieb euch in großer trübsal und angst des herzens mit viel tränen; nicht, daß ihr solltet betrübt werden, sondern auf daß ihr die liebe erkennet, welche ich habe sonderlich zu euch.

Wólof

ci biir tiis ak xol bu jeex laa leen bind, samay bët taa ak ay rangooñ. binduma leen ngir teg leen naqar, waaye ngir ngeen xam xóotaayu mbëggeel gi ma am ci yéen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich, johannes, der auch euer bruder und mitgenosse an der trübsal ist und am reich und an der geduld jesu christi, war auf der insel, die da heißt patmos, um des wortes gottes willen und des zeugnisses jesu christi.

Wólof

man yowaana seen mbokk, di seen nawle ci fitna, ci nguur ak ci muñ, yi nu am ndax sunu booloo ak yeesu, maa nga nekkoon ca dun bu ñuy wax patmos. wacce woon nañu ma fa, ndax li ma doon waare kàddug yàlla tey seedeel yeesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also daß wir uns euer rühmen unter den gemeinden gottes über eure geduld und euren glauben in allen verfolgungen und trübsalen, die ihr duldet;

Wólof

noonu nu ngi damu ci yéen ci kanamu mboolooy yàlla yi, ndax seen muñ ak seen ngëm ci biir mboolem fitnay noon, ak coono, yi ngeen di dékku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,969,359 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo