Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du aber mache eine wehklage über die fürsten israels
wena ke, yenza isijwili ngezikhulu zakwasirayeli, uthi,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sind die kinder und ihre fürsten. er ist der edom.
ngabo abo oonyana bakaesawu, zizo ezo izikhulu; nguedom ke lowo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ob sie wohl keinen fürsten noch hauptmann noch herrn hat,
yona ithi, ingenamphathi, namongameli, namlawuli,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch mich herrschen die fürsten und alle regenten auf erden.
bathethela ngam abathetheli, namanene, nabagwebi bonke behlabathi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fürst magdiel, fürst iram. das sind die fürsten zu edom.
isikhulu esingumagediyeli, isikhulu esinguiram. zizo ezo izikhulu zakwaedom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber die fürsten werden fürstliche gedanken haben und darüber halten.
inene lona liceba izinto zobunene; lona limi ngezinto zobunene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sandte balak noch größere und herrlichere fürsten, denn jene waren.
waphinda ubhalaki, wathuma abathetheli bebaninzi, bebekekile kunabo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles volk im lande soll solches hebopfer zum fürsten in israel bringen.
bonke abantu belizwe eli bosirhumela lo mrhumo isikhulu sakwasirayeli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da die stimme der fürsten sich verkroch und ihre zunge am gaumen klebte!
ilizwi leenganga lazimela, nolwimi lwazo lwanamathela ekhuhlangubeni azo,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß er ihn setze neben die fürsten, neben die fürsten seines volkes;
ukuba amhlalise namanene, amanene abantu bakhe;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da wird dann ihr könig samt seinen fürsten gefangen weggeführt werden, spricht der herr.
uya kuthinjwa emke ukumkani wabo, yena nabathetheli bakhe kunye naye; utsho uyehova.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arabien und alle fürsten von kedar haben mit dir gehandelt mit schafen, widdern und böcken.
elakwa-arabhi nezikhulu zonke zakwakedare bezirhwebisana nawe, zarhwebisana nawe ngamatakane, nangeenkunzi zeegusha, nangeenkunzi zeebhokhwe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da aber die fünf fürsten der philister zugesehen hatten, zogen sie wiederum gen ekron desselben tages.
zabona izikhulu ezihlanu zamafilisti, zabuyela e-ekron kwangaloo mini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sitzen auch die fürsten und reden wider mich; aber dein knecht redet von deinen rechten.
nangona abathetheli behlala bathethe ngam, umkhonzi wakho yena ucamngca ngemimiselo yakho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an deiner väter statt werden deine söhne sein; die wirst du zu fürsten setzen in aller welt.
endaweni yooyihlo iya kuba ngoonyana bakho; uya kubamisa babe ngabathetheli ehlabathini lonke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch pharao, dem könig in Ägypten, samt seinen knechten, seinen fürsten und seinem ganzen volk;
ufaro ukumkani waseyiputa, nabakhonzi bakhe, nabathetheli bakhe, nabantu bakhe bonke;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe, es wird ein könig regieren, gerechtigkeit anzurichten, und fürsten werden herrschen, das recht zu handhaben,
yabona, ukumkani uya kulawula ngokobulungisa, abathetheli bathethele ngokwesiko;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies sind die fürsten der horiter: der fürst lotan, der fürst sobal, der fürst zibeon, der fürst ana,
zizo ezi izikhulu zamahori: isikhulu esingulotan, isikhulu esingushobhali, isikhulu esingutsibheyon, isikhulu esinguana, isikhulu esingudishon,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der fürst dison, der fürst ezer, der fürst disan. das sind die fürsten der horiter, die regiert haben im lande seir.
isikhulu esinguetsere, isikhulu esingudishan; zizo ezo izikhulu zamahori, ngokwezikhulu zabo ezweni lakwasehire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da herrscht unter ihnen der kleine benjamin, die fürsten juda's mit ihren haufen, die fürsten sebulons, die fürsten naphthalis.
balapho oobhenjamin, inci yabo, umphathi wabo, abathetheli bakwayuda, ihlokondiba labo; abathetheli bakwazebhulon, abathetheli bakwanafetali.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: