Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viele liebe grüße
ukuqenelela okuhle kakhulu
Última actualización: 2022-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in liebe,
uthando,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
irret nicht, liebe brüder.
musani ukulahlekiswa, bazalwana bam baziintanda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bleibet fest in der brüderlichen liebe.
uthando lobuzalwana maluhlale luhleli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich, paulus, grüße euch mit meiner hand.
umbuliso ungesam isandla, mna pawulos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der uns auch eröffnet hat eure liebe im geist.
owasazisayo nokusazisa uthando lwenu lwasemoyeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alle eure dinge lasset in der liebe geschehen!
zonke izinto zenu mazenziwe ninothando.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie beweisen mir böses um gutes und haß um liebe.
endaweni yobulungisa bandibuyekeza ngobubi; ekubeni mna ndibathanda, bona bayandithiya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darum liebe ich dein gebot über gold und über feines gold.
ngenxa yoko ndiyithanda imithetho yakho ngaphezu kwegolide, nakwengcwengiweyo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber ich habe wider dich, daß du die erste liebe verlässest.
noko ke ndinale nto ngakuwe, yokuba uthando lwakho lokuqala walushiyayo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.
ndiyanazi nina, ukuba uthando lukathixo aninalo ngaphakathi kwenu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ihr aber, liebe brüder, werdet nicht verdrossen gutes zu tun.
ke nina, bazalwana, musani ukutha amandla ekwenzeni okulungileyo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.
ekubeni mna ndibathanda, bona bayandichasa, ndibe mna ndithandaza.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das ist mein gebot, daß ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe.
nguwo lo umthetho wam, wokuba nithandane, njengoko ndanithandayo nina.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn, liebe brüder, von gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,
sikwazi, bazalwana bathandiweyo nguthixo, ukunyulwa kwenu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dabei wird jedermann erkennen, daß ihr meine jünger seid, so ihr liebe untereinander habt.
ngayo le nto baya kwazi bonke, ukuba ningabafundi bam, ukuba nithe nathandana.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit eurem geist, liebe brüder! amen.
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nomoya wenu, bazalwana. amen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so sind wir nun, liebe brüder, schuldner nicht dem fleisch, daß wir nach dem fleisch leben.
ngoko ke, bazalwana, singabanetyala; kodwa kungekuyo inyama ukuze siphile ngokwenyama.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in keuschheit, in erkenntnis, in langmut, in freundlichkeit, in dem heiligen geist, in ungefärbter liebe,
sinobunyulu, sinokwazi, sinokuzeka kade umsindo, sinobubele, sinomoya oyingcwele, sinothando olungahanahanisiyo,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es grüßen dich alle, die mit mir sind. grüße alle, die uns lieben im glauben. die gnade sei mit euch allen! amen.
bayakubulisa bonke abanam. babulise abo basithandayo ngokwaselukholweni. ubabalo malube nani nonke. amen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: