Usted buscó: vorübergehen (Alemán - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Xhosa

Información

German

vorübergehen

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Xhosa

Información

Alemán

zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem wege wandeln:

Xhosa

ukuba ameme abadlula ngendlela, abalungelelanisa umendo wabo, esithi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gottlosen müssen in ihr eigen netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.

Xhosa

mabeyele ezintanjeni zabo abangendawo, ndide ndidlule mna okukanye.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen nachbarn ein spott geworden.

Xhosa

bayamphanga bonke abadlula ngendlela, waba yingcikivo kubamelwane bakhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da ließ isai vorübergehen samma. er aber sprach: diesen hat der herr auch nicht erwählt.

Xhosa

uyese wagqithisa ushama. wathi, nalo uyehova akamnyulanga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also soll edom wüst werden, daß alle die, so vorübergehen, sich wundern und pfeifen werden über alle ihre plage;

Xhosa

uya kuba ngummangaliso uedom; bonke abadlula kuye baya kumangaliswa, benze umsondlo, ngenxa yokubethwa kwakhe konke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da ließ isai seine sieben söhne an samuel vorübergehen. aber samuel sprach zu isai: der herr hat der keinen erwählt.

Xhosa

uyese wagqithisa ke oonyana bakhe abasixhenxe phambi kosamuweli. wathi usamuweli kuyese, aba uyehova akabanyulanga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so werden viele heiden vor dieser stadt vorübergehen und untereinander sagen: warum hat der herr mit dieser großen stadt also gehandelt?

Xhosa

kodlula kulo mzi iintlanga ezininzi, bathi elowo kummelwane wakhe, kungenxa yani na ukuba uyehova enjenje kulo mzi mkhulu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn vor dem zorn des herrn muß sie unbewohnt und ganz wüst bleiben, daß alle, so bei babel vorübergehen, werden sich verwundern und pfeifen über all ihr plage.

Xhosa

ngenxa yoburhalarhume bukayehova ayisayi kumiwa; kuya kuba senkangala kuyo yonke iphela. bonke abadlulayo ebhabheli baya kumangaliswa, benze umsondlo ngenxa yokubethwa kwayo konke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn der herr wird umhergehen und die Ägypter plagen. und wenn er das blut sehen wird an der oberschwelle und den zwei pfosten, wird er an der tür vorübergehen und den verderber nicht in eure häuser kommen lassen, zu plagen.

Xhosa

uyehova uya kucanda, awabulale amayiputa. akulibona igazi emqadini nasemigubasini yomibini, wogqitha uyehova emnyango, angamvumeli umonakalisi ukuba angene ezindlwini zenu, abulale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das haus wird eingerissen werden, daß alle, die vorübergehen, werden sich entsetzen und zischen und sagen: warum hat der herr diesem lande und diesem hause also getan?

Xhosa

nale ndlu noko iphezulu nje, bomangaliswa benze umsondlo bonke abadlulayo kuyo, bathi, yini na ukuba uyehova enjenje kweli lizwe, nakule ndlu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und vor diesem haus, das das höchste gewesen ist, werden sich entsetzen alle, die vorübergehen, und sagen: warum ist der herr mit diesem lande und diesem hause also verfahren?

Xhosa

nale ndlu, noko iphezulu nje, bomangaliswa bonke abadlulayo kuyo, bathi, yini na ukuba uyehova enjenje kweli lizwe, nakule ndlu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber werdet ihr mir nicht den traum sagen, so geht das recht über euch, als die ihr lügen und gedichte vor mir zu reden euch vorgenommen habt, bis die zeit vorübergehe. darum so sagt mir den traum, so kann ich merken, daß ihr auch die deutung trefft.

Xhosa

ukuba ke anithanga nindazise iphupha, mnye umthetho kuni; ngokuba nibhunge ngokuthetha amazwi angamanga, onakalisayo, phambi kwam, lide ixesha libe lilimbi. ngako oko ndityeleni iphupha elo, ndazi ke ukuba nondixelela ukutyhilwa kwalo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,131,862 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo