De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
begründen
يؤسِس، يقيم، ينشِئ
Última actualización: 2009-07-01 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: Translated.com
begründen sie mir,
أعطيني مبرر
Última actualización: 2016-10-27 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
begründen sie's.
أعطني أسباب.
wie begründen sie das?
"هو ليس من هذا النوع."
Última actualización: 2016-10-27 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.comAdvertencia: contiene formato HTML invisible
- wie begründen sie das?
كيف تفسر ذلك؟
begründen sie lhre schlussfolgerungen.
يجب تدعم استنتاجك النظرية وحدها لا تكفى
womit begründen sie das?
ما الذي استندت إليه؟
kannst du das auch begründen?
أيمكن أن تكون أكثر تحديداً ؟
sie müssten es nicht begründen.
لن يكونوا عقلانيين
pierce, begründen sie ihre entscheidung.
(جراي بيرس) وضحي أسبابكِ)
- er soll seine these begründen.
أتريد إخضاعها للغيبوبة أم لا؟ أريده أن يدافع عن رأيه
begründen... ich würde dies anziehen weil...
سأرتديهذا القميصلأنه ..
auf diese weise begründen sie dopingvorwürfe...
إنها طريقة إثبات تهمة تعاطي المنشطات.
das ist kein präzedenzfall, den ich begründen will.
-هذا سبق لا أريده
aber dann muss man bereit sein es zu begründen.
ولكن عليكِ أن تلتزمي بكلمتكِ
eine allianz schmieden, dauerhaften frieden begründen.
بأن نتحالف ، ونكون سلاماً دائماً
meine klientin muss ihre ausgabengewohnheiten nicht begründen.
-موكّلتي لا تحتاج للدفاع عن عادات إنفاقها
wenn sie es nicht begründen, sage ich die op ab.
- إذا لم تعطني سبباً -
dann und nur dann, können wir weitere einnahmen begründen.
, عندئذٍ , و عندئذٍ فقط . يمكننا شرح الإيرادات الأخرى
kubaner wie du begründen den schlechten ruf unseres volkes.
، إنهم كوبيون مثلك والذين يعطون السمعة السيئة لشعبنا