Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
belagerte burg
قلعة محاصرة
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- einheit #belagerte burg#.
-من؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier ist die #belagerte burg#.
هنا "بليدر كاسل"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
festung von hormuz belagerte.
"(في قلعة (هرمز"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- was ist diese #belagerte burg#?
-ما هو بليدر كاسل؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind in der operation #belagerte burg#.
أنت في عملية "بليدر كاسل" أنت في أمان
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
captain stevens, hier ist die #belagerte burg#.
النقيب (كولتر ستيفنز) معك "بليدر كاسل". النقيب (كولتر ستيفنز) معك (بليدر كاسل) من تلقي الإرسال.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abimelech aber zog gen thebez und belagerte es und gewann es.
ثم ذهب ابيمالك الى تاباص ونزل في تاباص واخذها.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stannis baratheon belagerte königsmund und segelte in die schwarzwasser-bucht.
(ستانيس براثيون) يُحاصر (كينغ لاندينج) مُبحراً في خليج المياه الضحلة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber leider kam ich in dieses belagerte land und der gott in mir verflog einfach.
و لكن للأسف اتيت الى هذه الارض المحاصره و كان ايمانى قد ... تبخر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und josua zog von lachis samt dem ganzen israel gen eglon und belagerte und bestritt es
ثم اجتاز يشوع وكل اسرائيل معه من لخيش الى عجلون فنزلوا عليها وحاربوها
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nämlich der könig von assyrien zog über das ganze land und gen samaria und belagerte es drei jahre.
وصعد ملك اشور على كل الارض وصعد الى السامرة وحاصرها ثلاث سنين.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und richte dein angesicht und deinen bloßen arm wider das belagerte jerusalem und weissage wider dasselbe.
فثبّت وجهك على حصار اورشليم وذراعك مكشوفة وتنبّا عليها.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun, um so unsere bewegungsfreiheit zu behalten. eine belagerte stadt, majestät, ist eine todgeweihte stadt.
لمنع حرية حركتهم, فبحصار العاصمة سوف
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß eine kleine stadt war und wenig leute darin, und kam ein großer könig und belagerte sie und baute große bollwerke darum,
مدينة صغيرة فيها اناس قليلون. فجاء عليها ملك عظيم وحاصرها وبنى عليها ابراجا عظيمة.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach diesem begab sich's, daß benhadad, der könig von syrien all sein heer versammelte und zog herauf und belagerte samaria.
وكان بعد ذلك ان بنهدد ملك ارام جمع كل جيشه وصعد فحاصر السامرة.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angeführt von der 4. panzerdivision, rückt die 3. armee... in die belagerte stadt ein, um die 18. 000 soldaten zu entlasten.
... على مواقع الجيش الألمانى ... عناصر الجيش الثالث ... تحت قيادة ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
captain stevens, hier ist die #belagerte burg#, bestätigen sie den empfang. captain stevens, hören sie mich?
ايها النقيب (ستيفنز) هل تسمعني؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(phenio) zehn jahre lang belagerten die griechen das wehrhafte troja.
وعندها وبينما كان الطرواديون يحتفلون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: