De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und deine frage?
إذاً، ماذا أردتِ أن تسأليني؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stell deine frage.
..حسنا",اذن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ist das deine frage?
أهذا سؤالك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- das war deine frage.
كان ذلك سؤالك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- das ist deine frage?
-هذا سؤالك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beantwortet das deine frage?
أيجيب هذا عن سؤالك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun, was ist deine frage?
أيها المتصل ,ألديك سؤال؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- beantwortet das deine frage?
هل هذا يجاوب على سؤالك.ياصديقي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deine frage gegen meine.
سوف أقايضك. سؤال مقابل سؤال.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die antwort auf deine frage:
الاجابة هي...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich kenne schon deine frage.
أعرف سؤالك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun, stell einfach deine frage.
حسنا، إسألي سؤالك فقط.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beantwortet das deine frage, timmy?
إذاً، هل أجاب ذلك علي تساؤلك يا (تيمي) ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was deine frage angeht - immer."
أولاً أجيب على سؤالك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja ist die antwort auf deine frage.
إنه الجواب عن سؤالك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber um deine frage zu beantworten, nein.
لكن كإجابة على سؤالك ، فلا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ich hab eine antwort auf deine frage.
إذن, لدي إجابة لسؤالك أيّ سؤال؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das beantwortet deine frage wohl auch nicht.
إجابتك لا توجد هنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich nehme an, das beantwortet deine frage.
هلّا ركزنا على (آنا) للحظة من فضلك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielleicht wird das deine frage beantworten, okay?
ربما سيجيب هذا على سؤالك، اتفقنا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: