Usted buscó: sauerteig (Alemán - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Arabic

Información

German

sauerteig

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

- oder ein sauerteig-taco?

Árabe

ماذا تريد لا حقا انا بخير

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein wenig sauerteig versäuert den ganzen teig.

Árabe

خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist truthahn mit schweizer käse auf sauerteig. kein mayo, kein Öi.

Árabe

هذا ديك رومي وجبن سويسري بدون مايونيز, ولا زيت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

euer ruhm ist nicht fein. wisset ihr nicht, daß ein wenig sauerteig den ganzen teig versäuert?

Árabe

ليس افتخاركم حسنا. ألستم تعلمون ان خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus aber sprach zu ihnen: sehet zu und hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer und sadduzäer!

Árabe

وقال لهم يسوع انظروا وتحرزوا من خمير الفريسيين والصدوقيين.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum sollst du sieben tage ungesäuertes brot essen, daß bei dir kein sauerteig noch gesäuertes brot gesehen werde an allen deinen orten.

Árabe

فطيرا يؤكل السبعة الايام ولا يرى عندك مختمر ولا يرى عندك خمير في جميع تخومك

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum lasset uns ostern halten nicht im alten sauerteig, auch nicht im sauerteig der bosheit und schalkheit, sondern im süßteig der lauterkeit und der wahrheit.

Árabe

اذا لنعيد ليس بخميرة عتيقة ولا بخميرة الشر والخبث بل بفطير الإخلاص والحق

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da verstanden sie, daß er nicht gesagt hatte, daß sie sich hüten sollten vor dem sauerteig des brots, sondern vor der lehre der pharisäer und sadduzäer.

Árabe

حينئذ فهموا انه لم يقل ان يتحرزوا من خمير الخبز بل من تعليم الفريسيين والصدوقيين

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie, versteht ihr denn nicht, daß ich euch nicht sage vom brot, wenn ich sage: hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer und sadduzäer!

Árabe

كيف لا تفهمون اني ليس عن الخبز قلت لكم ان تتحرزوا من خمير الفريسيين والصدوقيين.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und räuchert vom sauerteig zum dankopfer und ruft aus freiwillige opfer und verkündigt es; denn so habt ihr's gern, ihr kinder israel, spricht der herr herr.

Árabe

واوقدوا من الخمير تقدمة شكر ونادوا بنوافل وسمّعوا. لانكم هكذا احببتم يا بني اسرائيل يقول السيد الرب

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sieben tage sollt ihr ungesäuertes brot essen; nämlich am ersten tage sollt ihr den sauerteig aus euren häusern tun. wer gesäuertes brot ißt vom ersten tage an bis auf den siebenten, des seele soll ausgerottet werden von israel.

Árabe

سبعة ايام تأكلون فطيرا. اليوم الاول تعزلون الخمير من بيوتكم. فان كل من اكل خميرا من اليوم الاول الى اليوم السابع تقطع تلك النفس من اسرائيل.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es lief das volk zu und kamen etliche tausend zusammen, also daß sie sich untereinander traten. da fing er an und sagte zu seinen jüngern: zum ersten hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer, welches ist die heuchelei.

Árabe

وفي اثناء ذلك اذ اجتمع ربوات الشعب حتى كان بعضهم يدوس بعضا ابتدأ يقول لتلاميذه اولا تحرزوا لانفسكم من خمير الفريسيين الذي هو الرياء.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sprach mose zum volk: gedenket an diesen tag, an dem ihr aus Ägypten, aus dem diensthause, gegangen seid, daß der herr euch mit mächtiger hand von hinnen hat ausgeführt; darum sollst du nicht sauerteig essen.

Árabe

وقال موسى للشعب اذكروا هذا اليوم الذي فيه خرجتم من مصر من بيت العبودية. فانه بيد قوية اخرجكم الرب من هنا. ولا يؤكل خمير.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,632,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo