Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
präzision und schlagkraft.
والمهارة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gibt uns mehr schlagkraft.
إنها تعطينا قوة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seine schlagkraft ist beachtlich.
قوة دفعه تزيد عن 50 كغم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schlagkraft kommt noch, doc.
القوّة النارية قادمة، أيها الطبيب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wir brauchen noch etwas mehr schlagkraft.
نحتاج بعض المساعدة حسناً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dieser schlagkraft hat niemand gerechnet.
من المستحيل أن يتوقعوا هذا النوع من الضرب.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird deine geschwindigkeit und schlagkraft verbessern.
سوف يعمل على تطوير سرعتك ولكماتك السريعة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich brauche deine schlagkraft um mich zu schützen.
أحتاجُ لنفوذَك لأبقى آمناً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn das eure ganze schlagkraft ist, seh ich schwarz.
إذا كانت هذه هي خسائر بلودباك ليوم الأحد , - نحن في ورطة .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unsere militärische schlagkraft hängt vom dortigen turbinium ab.
كل جهود حربنا تعتمد على هذا التربينيم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des publikums vergnügen verdoppelt sich mit der schlagkraft des helden.
سنرى متعة الجمهور تتضاعف مع بطلهم الجديد المميت مرتين أكثر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deswegen und wegen des durchmessers verliert dein projektil an schlagkraft.
المسافة بينها وبين المعيار الواسع ستقلّص من دقّة آليّة تصويبك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oder ich werde die gesamte schlagkraft unseres militärs auf ihr land loslassen.
وإلا سأطلق أقصى قوتنا العسكرية على بلادك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lasches Äußeres eines jungen woody allen, schlagkraft eines vin diesel.
الشجاعة الظاهرة من الشاب (آلن) والقوة النارية (لفين ديزل)
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. eine inoffizielle studie hat ergeben, daß wir so 90% ihrer nuklearen schlagkraft vernichten.
ويزال لدينا قوة إحتياطية لأى طوارئ آخرى سادساً : هناك دراسة غير رسمية ....
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sind immer noch einige kriegsschiffe übrig geblieben... aber wir haben eine sehr geringe schlagkraft von der luft oder der see aus.
ما زال لدينا بعض السفن الحربية ولكن لدينا أفضلية قليلة جواً أو بحراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie kämpfen nicht alle zusammen gegen euch , es sei denn in befestigten städten oder hinter mauern . ihre schlagkraft ist untereinander gewaltig .
« لا يقاتلونكم » أي اليهود « جميعا » مجتمعين « إلا في قرى محصنة أو من وراء جدار » سور ، وفي قراءة جدر « بأسهم » حربهم « بينهم شديد تحسبهم جميعا » مجتمعين « وقلوبهم شتى » متفرقة خلاف الحسبان « ذلك بأنهم قوم لا يعقلون » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sagten : « wir besitzen eine streitmacht und besitzen eine starke schlagkraft . aber dir gehört es , zu befehlen .
« قالوا نحن أولوا قوة وأولو بأس شديد » أي : أصحاب شدة في الحرب « والأمر إليك فانظري ماذا تأمرينـ » ـنا نطعك .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die otters haben mit jaques labert einen neuen helden, der kleine aus saskatoon, der belegt, genauso viel schlagkraft wie craig marko zu haben.
"القنادس لديهم بطل جديد هُو (جاك لابيرت)، الفتى من (ساسكاتون)،" "الذي أثبت أنّ لديه قدر كبير من اللكمات مثل (كريغ ماركو)."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aber ihr glaube konnte ihnen nicht nützen , als sie unsere schlagkraft sahen - so ist gott mit seinen dienern in der vergangenheit verfahren . den verlust hatten da die ungläubigen .
« فلم يكُ ينفعهم إيمانهم لما رأوْا بأسنا سُنَّتَ الله » نصبه على المصدر بفعل مقدِّر من لفظه « التي قد خلت في عباده » في الأمم أن لا ينفعهم الإيمان وقت نزول العذاب « وخسر هنالك الكافرون » تبين خسرانهم لكل أحد وهم خاسرون في كل وقت قبل ذلك .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: