Usted buscó: unbegreiflich (Alemán - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

unbegreiflich!

Árabe

أنت تعرف كيف هي حفلاتهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wirklich unbegreiflich.

Árabe

إنها تحبك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist mir unbegreiflich.

Árabe

هذا ما لا أفهمه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist grausam und unbegreiflich.

Árabe

إنه لأمر بشع تمامًا!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist unbegreiflich. ein albtraum.

Árabe

هذا ليس أشبه بأي شيء، إنه كابوس.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das leben ... bleibt unbegreiflich."

Árabe

الحياة... ... شيءغامض.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"folglich sind auch wir unbegreiflich."

Árabe

في كلمات أخرى، نحن أنفسنا غامضون أيضاً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

unbegreiflich viel zeit für seinen vater.

Árabe

والوقتُ الكبير ليتخيلهُ والده.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für mich ist das alles nicht unbegreiflich.

Árabe

أرى حقيقة الامر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

menschliches verhalten ist mir manchmal einfach unbegreiflich.

Árabe

أحيانا لا أستطيع أن افهم سلوك ألإنسان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leid ist unbegreiflich, es braucht also keine erklärung.

Árabe

المعاناة غامضة، لذا لن تحتاج إلى تفسير

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist unbegreiflich. ich habe so etwas noch nie erlebt.

Árabe

هذا يجعلني لا أفهم، لم أعلم بشي كهذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist mir unbegreiflich. ist der dirigent völlig umnachtet?

Árabe

لا أفهم، هل المُرشد أحمق؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist doch unbegreiflich, dass so eine frau keine beziehung hat.

Árabe

مثل هذه المرأه لا تتخذ اى صديق هذا غير وارد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was wir im krieg tun und sehen, das grauen ist unbegreiflich.

Árabe

ولا احد يريد ان يرى لقد رأيناها لم تكن حرب, كانت وحشيه فظيع , لكن تجد هناك بعض الاحاسيس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das hilft uns vielleicht zu verstehen, was beinahe unbegreiflich ist:

Árabe

ان فهم ذلك شيء غامض جداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine ganze familie. unbegreiflich. sie sind so weit nördlich eine seltenheit.

Árabe

هم نادرون جداً في المكسيك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie bill dich vor der gesamten welt derart demütigen konnte, ist mir unbegreiflich.

Árabe

كيف استطاع بيل أن يهينك هكذا أمام العالم بأكمله لكن فقط من ورائي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

egal, wie brutal ihre zeit war, daß sie polizist waren, ist unbegreiflich!

Árabe

لا يهم كم كان عصرك قاسٍ، فلا يمكننى استيعاب كيف ارتديت شارة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist mir unbegreiflich, wie ihr beide... die "bleibt bitte unten"

Árabe

لا أصدق أنكما اخترقتما قاعدة "أرجوكم ابقوا في الأسفل"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,961,843 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo