Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ቅዱሳን ሁሉ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
all the saints salute you.
Última actualización: 2012-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
የተወደደው ባለ መድኃኒቱ ሉቃስ ዴማስም ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
luke, the beloved physician, and demas, greet you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
አብሮኝ የሚሠራ ጢሞቴዎስ ዘመዶቼም ሉቂዮስና ኢያሶን ሱሲጴጥሮስም ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
timotheus my workfellow, and lucius, and jason, and sosipater, my kinsmen, salute you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ከእናንተ ጋር ተመርጣ በባቢሎን ያለች ቤተ ክርስቲያን ልጄም ማርቆስ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
the church that is at babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth marcus my son.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ወንድሞች ሁሉ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል። በተቀደሰ አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ።
all the brethren greet you. greet ye one another with an holy kiss.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ለዋኖቻችሁ ሁሉና ለቅዱሳን ሁሉ ሰላምታ አቅርቡልኝ። ከኢጣልያ የሆኑቱ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
salute all them that have the rule over you, and all the saints. they of italy salute you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ለቅዱሳን ሁሉ በክርስቶስ ኢየሱስ ሰላምታ አቅርቡ። ከእኔ ጋር ያሉቱ ወንድሞች ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
salute every saint in christ jesus. the brethren which are with me greet you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
በተቀደሰ አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ። የክርስቶስ አብያተ ክርስቲያናት ሁሉ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
salute one another with an holy kiss. the churches of christ salute you.
Última actualización: 2013-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
የእኔና የቤተ ክርስቲያን ሁሉ አስተናጋጅ ጋይዮስ ሰላምታ ያቀርብላችኋል። የከተማው መጋቢ ኤርስጦስ ወንድማችንም ቁአስጥሮስ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. erastus the chamberlain of the city saluteth you, and quartus a brother.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ወደእነሱ በተመለሳችሁ ጊዜ ምክንያታቸውን ያቀርቡላችኋል ፡ ፡ አታመካኙ ፤ እናንተን ፈጽሞ አናምንም ፡ ፡ አላህ ከወሬዎቻችሁ በእርግጥ ነግሮናልና ፡ ፡ አላህም ሥራችሁን በእርግጥ ያያል ፡ ፡ መልክተኛውም ( እንደዚሁ ) ፤ ከዚያም ሩቅንና ቅርብን ሁሉ ዐዋቂ ወደ ኾነው ( አላህ ) ትመለሳላችሁ ወዲያውም ትሠሩት የነበራችሁትን ሁሉ ይነግራችኋል በላቸው ፡ ፡
allah and his messenger will observe your deeds . in the end you will be brought back to the all-knower of the unseen and the seen , then he ( allah ) will inform you of what you used to do . "
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible