Usted buscó: ከእነርሱም (Amárico - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Amharic

Russian

Información

Amharic

ከእነርሱም

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Amárico

Ruso

Información

Amárico

ከእነርሱም ሄሜኔዎስና ፊሊጦስ ናቸው፤

Ruso

и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም አንድ ሕግ አዋቂ ሊፈትነው።

Ruso

И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም ማን እንዲበልጥ ክርክር ተነሣባቸው።

Ruso

Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም አንዱ የሊቀ ካህናቱን ባሪያ መትቶ ቀኝ ጆሮውን ቈረጠው።

Ruso

И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም አንዳንዶቹ ሊይዙት ወደዱ ነገር ግን እጁን ማንም አልጫነበትም።

Ruso

Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ንጉሡም አገረ ገዡም በርኒቄም ከእነርሱም ጋር ተቀምጠው የነበሩት ተነሡ፥

Ruso

Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ሁሉም በልተው ጠገቡ፥ ከእነርሱም የተረፈውን ቍርስራሽ አሥራ ሁለት መሶብ ወሰዱ።

Ruso

И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም አንዳንዶቹ ጌታን እንደ ተፈታተኑት በእባቦቹም እንደ ጠፉ ጌታን አንፈታተን።

Ruso

Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም ብዙዎች። ጋኔን አለበት አብዶአልም፤ ስለ ምንስ ትሰሙታላችሁ? አሉ።

Ruso

Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

በእስያ ያሉቱ ሁሉ ከእኔ ፈቀቅ እንዳሉ ታውቃለህ፥ ከእነርሱም ፊሎጎስና ሄርዋጌኔስ ናቸው።

Ruso

Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም አንዳንዶቹ ከሩቅ መጥተዋልና ጦማቸውን ወደ ቤታቸው ባሰናብታቸው በመንገድ ይዝላሉ አላቸው።

Ruso

Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

አምስት ድንቢጦች በአሥር ሳንቲም ይሸጡ የለምን? ከእነርሱም አንዲቱ ስንኳ በእግዚአብሔር ፊት አትረሳም።

Ruso

Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ለአስቀሪጦንና ለአፍለሶንጳ ለሄሮሜንም ለጳጥሮባም ለሄርማንም ከእነርሱም ጋር ላሉ ወንድሞች ሰላምታ አቅርቡልኝ።

Ruso

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም ተለይተን ተነሣን፤ በቀጥታም ሄደን ወደ ቆስ በነገውም ወደ ሩድ ከዚያም ወደ ጳጥራ መጣን፤

Ruso

Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ሁለት ድንቢጦች በአምስት ሳንቲም ይሸጡ የለምን? ከእነርሱም አንዲቱ ያለ አባታችሁ ፈቃድ በምድር ላይ አትወድቅም።

Ruso

Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отцавашего;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ሌዊም በቤቱ ታላቅ ግብዣ አደረገለት፤ ከእነርሱም ጋር በማዕድ ተቀምጠው የነበሩ ከቀራጮችና ከሌሎች ሰዎች ብዙ ሕዝብ ነበሩ።

Ruso

И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከእነርሱም ታናሹ አባቱን። አባቴ ሆይ፥ ከገንዘብህ የሚደርሰኝን ክፍል ስጠኝ አለው። ገንዘቡንም አካፈላቸው።

Ruso

и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

ከዚያም በኋላ ከአምስት መቶ ለሚበዙ ወንድሞች በአንድ ጊዜ ታየ፤ ከእነርሱም የሚበዙቱ እስከ አሁን አሉ አንዳንዶች ግን አንቀላፍተዋል፤

Ruso

потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

መቶ በግ ያለው ከእነርሱም አንዱ ቢጠፋ፥ ዘጠና ዘጠኙን በበረሃ ትቶ የጠፋውን እስኪያገኘው ድረስ ሊፈልገው የማይሄድ ከእናንተ ማን ነው?

Ruso

кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Amárico

በጸባም ጊዜ ወጥቶ ወደ ምድረ በዳ ሄደ፤ ሕዝቡም ይፈልጉት ነበር፤ ወደ እርሱም መጡ፥ ከእነርሱም ተለይቶ እንዳይሄድ ሊከለክሉት ወደዱ።

Ruso

Когда же настал день, Он, выйдя из дома , пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,085,509 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo