Usted buscó: քահանայապետներին (Armenio - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Armenian

Spanish

Información

Armenian

քահանայապետներին

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Armenio

Español

Información

Armenio

Պիղատոսը կանչեց քահանայապետներին, իշխանաւորներին եւ ժողովրդին ու ասաց.

Español

entonces pilato convocó a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pueblo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Պիղատոսը քահանայապետներին եւ ժողովրդին ասաց. «Այս մարդու մէջ ես որեւէ յանցանք չեմ գտնում»:

Español

pilato dijo a los principales sacerdotes y a la multitud: --no hallo ningún delito en este hombre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Եւ հաւաքելով բոլոր քահանայապետներին ու ժողովրդի օրէնսգէտներին՝ հարցրեց նրանց, թէ ո՞ւր պիտի ծնուի Քրիստոսը:

Español

y habiendo convocado a todos los principales sacerdotes y a los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

«Ահա ելնում ենք Երուսաղէմ. եւ մարդու Որդին պիտի մատնուի քահանայապետներին ու օրէնսգէտներին, եւ նրան մահուան պիտի դատապարտեն ու հեթանոսներին պիտի յանձնեն.

Español

--he aquí subimos a jerusalén, y el hijo del hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas. le condenarán a muerte y le entregarán a los gentiles

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

Այն ժամանակ Յուդան, որ Յիսուսին մատնել էր, տեսնելով, որ Յիսուս դատապարտուեց, զղջաց, արծաթ դրամները վերադարձրեց քահանայապետներին եւ ժողովրդի ծերերին ու ասաց.

Español

entonces judas, el que le había entregado, al ver que era condenado, sintió remordimiento y devolvió las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Armenio

«Ահաւասիկ Երուսաղէմ ենք բարձրանում, եւ մարդու Որդին պիտի մատնուի քահանայապետերին ու օրէնսգէտներին. եւ նրան մահուան պիտի դատապարտեն

Español

--he aquí, subimos a jerusalén, y el hijo del hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,817,098 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo