Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Տէրն ասաց Մովսէսին. «Մինչեւ ե՞րբ չպիտի անսաք իմ պատուիրաններին ու օրէնքներին:
and the lord said unto moses, how long refuse ye to keep my commandments and my laws?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Նրանց տեղեակ կը պահես Աստծու հրամաններին ու օրէնքներին, նրանց ցոյց կը տաս այն ճանապարհը, որով ընթանալու են, եւ այն գործերը, որ պէտք է կատարեն:
and thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«Այն ամէնը, ինչ կը կամենաք, որ մարդիկ ձեզ անեն, այդպէս եւ դո՛ւք արէք նրանց, որովհետեւ ա՛յդ իսկ են Օրէնքն ու մարգարէները»:
therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: