Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yəhudilər və xaçpərəstlər dedilər : “ biz allahın oğulları və sevimliləriyik ” .
and ( both ) the jews and the christians say : " we are the children of allah and his loved ones . "
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sən onların dininə tabe olmayınca , nə yəhudilər , nə də xaçpərəstlər səndən razı qalmayacaqlar .
and never will the jews or the christians approve of you until you follow their religion .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onlardan əvvəl gələnlər ( yəhudilər və xaçpərəstlər ) də buna bənzər sözlər demişdilər .
even thus , as they now speak , spake those ( who were ) before them .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yəhudilər və xaçpərəstlər : “ biz allahın oğulları və onun sevimliləriyik ” – dedilər .
and ( both ) the jews and the christians say : " we are the children of allah and his loved ones . "
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
( yəhudilər və xaçpərəstlər ) dedilər : “ cənnətə yəhudilərdən və xaçpərəstlərdən başqası girməyəcək ! ”
and they say , ' none shall enter paradise except that they be jews or christians . '
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( yəhudilər , xaçpərəstlər və müşriklər ) dedilər : “ allah ( Özü üçün ) övlad götürmüşdür ” .
and they ( jews , christians and pagans ) say : allah has begotten a son ( children or offspring ) .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( yəhudilər və xaçpərəstlər ) dedilər : “ cənnətə yəhudilərdən və xaçpərəstlərdən başqası girməyəcək ! ” bu , ancaq onların xülyalarıdır .
and they say , " none will enter paradise except one who is a jew or a christian . "
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yəhudilər : “ xaçpərəstlər heç bir şeyə əsaslanmırlar ! ” – deyir , xaçpərəstlər isə : “ yəhudilər heç bir şeyə əsaslanmırlar ! ” – deyirlər .
the jews say , ‘ the christians stand on nothing , ’ and the christians say , ‘ the jews stand on nothing , ’ though they follow the [ same ] book .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: