De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
গোলমাল করিও না
don't make a noise.
Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ঝগড়া করিও না
don't make a fuss
Última actualización: 2022-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
মন খারাপ করিও না
Última actualización: 2023-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ওকে মন খারাপ করিও না। যদি আমার মেসাজ লাগে তাইলে আপনাদের এই খানে আসব
don't upset him. if i need a massage you will come here
Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
তখন তারা বলল , আমরা আল ্ লাহর উপর ভরসা করেছি । হে আমাদের পালনকর ্ তা , আমাদের উপর এ জালেম কওমের শক ্ তি পরীক ্ ষা করিও না ।
our lord ! make us not a trial for the folk who are zalimun ( polytheists and wrong-doing ) ( i.e. do not make them overpower us ) .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
আল ্ লাহ কাউকে তার সাধ ্ যাতীত কোন কাজের ভার দেন না , সে তাই পায় যা সে উপার ্ জন করে এবং তাই তার উপর বর ্ তায় যা সে করে । হে আমাদের পালনকর ্ তা , যদি আমরা ভুলে যাই কিংবা ভুল করি , তবে আমাদেরকে অপরাধী করো না । হে আমাদের পালনকর ্ তা ! এবং আমাদের উপর এমন দায়িত ্ ব অর ্ পণ করো না , যেমন আমাদের পূর ্ ববর ্ তীদের উপর অর ্ পণ করেছ , হে আমাদের প ্ রভূ ! এবং আমাদের দ ্ বারা ঐ বোঝা বহন করিও না , যা বহন করার শক ্ তি আমাদের নাই । আমাদের পাপ মোচন কর । আমাদেরকে ক ্ ষমা কর এবং আমাদের প ্ রতি দয়া কর । তুমিই আমাদের প ্ রভু । সুতরাং কাফের সম ্ প ্ রদায়ের বিরুদ ্ ধে আমাদের কে সাহায ্ যে কর ।
allah does not impose upon any soul a duty but to the extent of its ability ; for it is ( the benefit of ) what it has earned and upon it ( the evil of ) what it has wrought : our lord ! do not punish us if we forget or make a mistake ; our lord ! do not lay on us a burden as thou didst lay on those before us , our lord do not impose upon us that which we have not the strength to bear ; and pardon us and grant us protection and have mercy on us , thou art our patron , so help us against the unbelieving people .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: