Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tumi ki karo
ami karo sate kotha bolechi
Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ki
pocha
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 45
Calidad:
ki koro
is everyone in the house well?
Última actualización: 2024-05-03
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
tumi ki kaj karo
tumi ki kaj karo?
Última actualización: 2019-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fan band karo
turn off the fan
Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki karo tumi koi thako valo aso
you have to
Última actualización: 2020-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap ki pic send karo mujy pata nae lag raha
aap ki pic send karo mujy pata nae lag raha
Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mujhe message karo
message me
Última actualización: 2021-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abb app apni pic send karo
abb app send your pic
Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap mujhe video call karo
aap mujhe video call karo
Última actualización: 2023-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ami karo kaj korte parbo na
ami karo kaj korte parbo na
Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aap whatsapp pe message karo mujhe
আমি
Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jor kore kotha na bolai vlo karo sata
if there is a bolai vlo karo sata
Última actualización: 2020-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ata amr nijar gibon ha karo odhikar nai bujli
ata amr nijar gibon ha karo odhikar nai bujli
Última actualización: 2021-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ami aar karo sathe kotha bolbo na bye moja korlo toh ki ki sob moja korche
i am sorry to say that i have not been able to say anything
Última actualización: 2018-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: