De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
po riječima kuyasa, ono što se pogrešno naziva neo-otomanizmom je u stvari ispitivanje novih tržišta u neposrednoj blizini geografskog položaja turske.
according to kuyas, what is wrongly dubbed as neo-ottomanism is in fact the research for new markets in the immediate vicinity of turkey's geography.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"vjerujem da ta odluka predstavlja aktivan potez koji služi jednoj drugoj svrsi: vlada akp pokušava redefinirati 'tursko državljanstvo' na jedan liberalniji, građanskiji i moderniji način -- što neki pogrešno tumače kao neo-otomanizam," kaže cakir.
"i believe that this decision was also a proactive move serving another purpose: the akp government tries to redefine 'turkish citizenship' in more liberal, civilian and modern terms -- which is mistakenly interpreted as neo-ottomanism by some," says cakir.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.