Usted buscó: a wechall (Bretón - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bretón

Francés

Información

Bretón

a wechall

Francés

français

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

a

Francés

a

Última actualización: 2014-08-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

a toi

Francés

Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

a echu:

Francés

date d'expiration :

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

a-raok :

Francés

avant :`sv

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

a vunutennoù

Francés

minutes

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

a galon,

Francés

cordialement,

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

a-dreñv

Francés

derrière

Última actualización: 2015-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

a-gleiz :

Francés

À gauche :`iu

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

ur c’henavo d’ar vezh a-wechall

Francés

des brittophones décomplexés

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Bretón

a toi aussi

Francés

Última actualización: 2021-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

%s a glotadennoù

Francés

correspond : %d

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

marichal a lojeiz

Francés

maréchal des logis

Última actualización: 2015-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

niver a _lennadennoù

Francés

compte

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

danvez a endalc'h

Francés

le sujet contient

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

anat eo e felle d’al livour, oc’h ober gant ur vent taolenn ken ledan ha re al liverezh istorel a-wechall, treiñ ar skeudenn-se eus ar vuhez pemdeziek en un danvez nobl.

Francés

le « yacht échoué à trégastel », beaucoup plus tardif, contraste avec l'atmosphère des plages sereines et intemporelles exécutées dans les années antérieures, et se distingue au contraire par son animation.

Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Bretón

Francés

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,269,894 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo