De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da gousket !
da gousket !
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
da
À
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
da :
en :
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da gousket kenavo avechal
da gousket (au lit) et kenavo avechal au-revoir à bientôt
Última actualización: 2023-07-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
--da--
--à--
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da heul
suivant
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
da zen.
ton jules.
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
_mont da
_go
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’hoant am eus da gousket.
je veux dormir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da viken
définitivement. pour toujours.
Última actualización: 2014-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da garan.
je t'aime !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da skouer :
exemples :
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka_set da...
_envoyer à...
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alc'hwez : « da gousket ! » au lit ! »
lit-clos cournouaillais
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
res_pont-da :
ré_pondre à :
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diwal da rer
Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mont da last.fm
rejoindre last.fm
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da c'hortoz
provisoire
Última actualización: 2012-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
breizh da viken
breton pour toujours
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
disoc'hoù da zont
résultats suivants
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: